“见说西园”的意思及全诗出处和翻译赏析
“见说西园”全诗
青鸟传书,羽仙清道,天香暗满窗户。
准拟问长生路。
桃花几千树。
黯凝伫。
看斑衣、近来得意,云路迥,千里易成阔步。
铜狄尽摩挲,任高堂、暮景容与。
见说西园,有佳宾、酾酒同赋。
恨牡丹花下,此际不陪尊俎。
分类: 献仙音
《法曲献仙音 寄寿云西老人,时吴与张石隐、》邵亨贞 翻译、赏析和诗意
《法曲献仙音 寄寿云西老人,时吴与张石隐》是元代邵亨贞创作的一首诗词。以下是它的中文译文、诗意和赏析。
《法曲献仙音 寄寿云西老人,时吴与张石隐》
章、皆雷老人宾馆,
三月二十八日也谷雨*晴,
柳风吹暖,春在绿阴深处。
青鸟传书,羽仙清道,天香暗满窗户。
准拟问长生路。
桃花几千树。黯凝伫。
看斑衣、近来得意,云路迥,
千里易成阔步。
铜狄尽摩挲,任高堂、暮景容与。
见说西园,有佳宾、酾酒同赋。
恨牡丹花下,此际不陪尊俎。
诗意和赏析:
这首诗以元代的风格,描绘了一幅优美的春天景色。诗人描述了一个雷老人宾馆的场景,时间是谷雨节气的三月二十八日,天气晴朗。春风吹拂,柳树摇曳,春天的气息浸透在绿荫深处。青鸟传递书信,羽仙行走清幽的道路,空气中弥漫着天香的香气。诗人心中有一种追求长生的渴望,他准备探索通往长生之路。桃花开放成千上万,诗人黯然伫立,看着斑衣的人近来得意,云路却远离千里,变成了宽阔的步伐。铜狄摩挲尽情,高堂自在地欣赏着黄昏的景色。听说西园里有美好的客人,他们一起品酒作诗。诗人对于牡丹花开的时候,却无法陪伴在尊俎之下,感到遗憾。
这首诗通过细腻的描写和意象的运用,展示了春天的美丽景色和诗人内心的情感。诗人以寄托的方式寄给了寿云西老人,表达了对长生和远方的向往,以及对美好时光的珍惜。诗中的意象丰富多样,如柳风、青鸟、桃花等,使整首诗词充满了生动的画面感。通过对自然景色和人物情感的描写,诗人将读者带入了一个充满诗意和遐想的境界。同时,诗人的遗憾和追求也让人感到一丝唏嘘和思考。
这首诗词展现了邵亨贞独特的写作风格和元代的艺术特色,同时也传递了对于人生意义和追求的思考。
“见说西园”全诗拼音读音对照参考
fǎ qǔ xiàn xiān yīn jì shòu yún xī lǎo rén, shí wú yǔ zhāng shí yǐn
法曲献仙音 寄寿云西老人,时吴与张石隐、
zhāng jiē léi lǎo rén bīn guǎn, sān yuè èr shí bā rì yě gǔ yǔ qíng, liǔ fēng chuī nuǎn, chūn zài lǜ yīn shēn chù.
章、皆雷老人宾馆,三月二十八日也谷雨*晴,柳风吹暖,春在绿阴深处。
qīng niǎo chuán shū, yǔ xiān qīng dào, tiān xiāng àn mǎn chuāng hù.
青鸟传书,羽仙清道,天香暗满窗户。
zhǔn nǐ wèn cháng shēng lù.
准拟问长生路。
táo huā jǐ qiān shù.
桃花几千树。
àn níng zhù.
黯凝伫。
kàn bān yī jìn lái de yì, yún lù jiǒng, qiān lǐ yì chéng kuò bù.
看斑衣、近来得意,云路迥,千里易成阔步。
tóng dí jǐn mā sā, rèn gāo táng mù jǐng róng yǔ.
铜狄尽摩挲,任高堂、暮景容与。
jiàn shuō xī yuán, yǒu jiā bīn shāi jiǔ tóng fù.
见说西园,有佳宾、酾酒同赋。
hèn mǔ dān huā xià, cǐ jì bù péi zūn zǔ.
恨牡丹花下,此际不陪尊俎。
“见说西园”平仄韵脚
平仄:仄平平平
韵脚:(平韵) 上平十三元 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。