“满头黄菊”的意思及全诗出处和翻译赏析
“满头黄菊”全诗
渐暝入小溪,鸥鹭如玉。
斜倚孤篷眺晚,毳裘寒肃。
秋娘渡口山横处,旧曾寻、五陵芳躅。
画楼灯火,如今冷落,尘满华屋。
柰景物因人反覆。
算千古风流,今有谁续。
苕水东边月上,酒醒人独。
角声吹老梅三弄,想依稀、曾梦蛾绿。
西风回首,山中有人,满头黄菊。
分类:
《蔬帘淡月 和黄伯成吴兴道中韵》邵亨贞 翻译、赏析和诗意
《蔬帘淡月 和黄伯成吴兴道中韵》是元代邵亨贞的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
蔬帘淡月
苍烟古木。渐暝入小溪,鸥鹭如玉。
斜倚孤篷眺晚,毳裘寒肃。
这首诗以苍烟和古木为背景,描绘了暮色逐渐降临的小溪,其中的鸥鹭宛如玉石一般闪耀。孤独地斜倚在船篷上,远眺晚景,寒气袭人。这种景象营造出一种寂寥冷峻的氛围。
秋娘渡口山横处,旧曾寻、五陵芳躅。
画楼灯火,如今冷落,尘满华屋。
在秋娘渡口的山横处,曾经有人来寻找过五陵芳躅(指古代的美女)。画楼的灯火如今已经冷落,华丽的屋子尘埃满布。这里揭示了岁月的流转,人事已非,曾经的繁华早已过去,留下了一片冷清落寞。
柰景物因人反复。算千古风流,今有谁续。
景物的变幻不居,随着人们的反复更迭。尽管千古以来有许多英俊风流之人,但现今又有谁能继承他们的风采与传统呢?这句表达了作者对时光流转和人事更迭的思考和感慨。
苕水东边月上,酒醒人独。
角声吹老梅三弄,想依稀、曾梦蛾绿。
在苕水的东边,明月正在升起,醒来的人孤独无伴。角声吹奏着老梅的三弄,使人想起曾经模糊的、梦幻般的绿意。这里通过对自然景观和音乐的描绘,表现了作者内心的孤寂和对过去美好回忆的留恋。
西风回首,山中有人,满头黄菊。
西风吹过,回首望去,山中有一个人,他满头盛开的黄菊花。这里通过描绘山中的人和黄菊,展示了秋天的景色和人们对美好事物的追求。
这首诗以凄凉的景象为背景,表达了岁月更迭、人事变化的主题。通过描绘自然景色和人物形象,诗人抒发了对逝去繁华和传统文化的思念之情。整首诗语言简练,意境深远,情感真挚,给人以深思和感慨。
“满头黄菊”全诗拼音读音对照参考
shū lián dàn yuè hé huáng bó chéng wú xīng dào zhōng yùn
蔬帘淡月 和黄伯成吴兴道中韵
cāng yān gǔ mù.
苍烟古木。
jiàn míng rù xiǎo xī, ōu lù rú yù.
渐暝入小溪,鸥鹭如玉。
xié yǐ gū péng tiào wǎn, cuì qiú hán sù.
斜倚孤篷眺晚,毳裘寒肃。
qiū niáng dù kǒu shān héng chù, jiù céng xún wǔ líng fāng zhú.
秋娘渡口山横处,旧曾寻、五陵芳躅。
huà lóu dēng huǒ, rú jīn lěng luò, chén mǎn huá wū.
画楼灯火,如今冷落,尘满华屋。
nài jǐng wù yīn rén fǎn fù.
柰景物因人反覆。
suàn qiān gǔ fēng liú, jīn yǒu shuí xù.
算千古风流,今有谁续。
sháo shuǐ dōng biān yuè shàng, jiǔ xǐng rén dú.
苕水东边月上,酒醒人独。
jiǎo shēng chuī lǎo méi sān nòng, xiǎng yī xī céng mèng é lǜ.
角声吹老梅三弄,想依稀、曾梦蛾绿。
xī fēng huí shǒu, shān zhōng yǒu rén, mǎn tóu huáng jú.
西风回首,山中有人,满头黄菊。
“满头黄菊”平仄韵脚
平仄:仄平平平
韵脚:(仄韵) 入声一屋 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。