“冯夷鼓罢风生渚”的意思及全诗出处和翻译赏析
“冯夷鼓罢风生渚”全诗
贝阙珠宫浑寂寞,弓腰舞袖亦更张。
冯夷鼓罢风生渚,太乙舟迷月暗塘。
异县相思正愁绝,一声羌笛楚天长。
分类:
《泖滨见荷花(二首)》邵亨贞 翻译、赏析和诗意
《泖滨见荷花(二首)》是元代诗人邵亨贞的作品。这首诗以泖水岸边观赏荷花为题材,描绘了一幅凄凉而寂静的景象。下面是这首诗的中文译文、诗意和赏析:
第一首:
吴山风物久荒凉,
十里红蕖失旧香。
贝阙珠宫浑寂寞,
弓腰舞袖亦更张。
第二首:
冯夷鼓罢风生渚,
太乙舟迷月暗塘。
异县相思正愁绝,
一声羌笛楚天长。
诗意:
这首诗通过描绘泖水岸边的荷花景象,表达了作者对时光流转和岁月变迁的感慨。吴山的山风物已经久远荒凉,曾经盛开的红莲花也失去了往昔的香气。宫殿和宫阙荡漾着寂寞的氛围,舞者们的姿态也变得更加撩人。舞罢的鼓声回荡在风生的渚上,太乙舟在月色昏暗的池塘中迷失方向。彼此相隔的异县之间的相思之情正愈发愁绝,只有一声羌笛可以抒发出这份长久的思念。
赏析:
这首诗以凄凉寂寞的景象为背景,以荷花为象征,抒发了对时光流转和人事变迁的感慨之情。吴山风物的荒凉和红莲花的凋谢,反映了岁月不饶人的无情。贝阙珠宫浑寂寞,弓腰舞袖更加张扬,折射出宫廷中的虚幻和孤寂。鼓罢风生渚,太乙舟迷月暗塘,表现了迷失和困惑的状态。异县相思愁绝,羌笛的声音长久回荡在楚天之间,表达了作者对远方亲人的思念之情。
这首诗以简练的语言描绘了凄凉而寂静的景象,通过对自然景物的描写展示了人世间的变迁和情感的流转。作者运用意象和象征手法,使得诗中的景象更具有象征性和深远的意义,给人以深思和共鸣。整首诗情感真挚,意境深远,展示了邵亨贞对时光流转和人情冷暖的思考和抒发。
“冯夷鼓罢风生渚”全诗拼音读音对照参考
mǎo bīn jiàn hé huā èr shǒu
泖滨见荷花(二首)
wú shān fēng wù jiǔ huāng liáng, shí lǐ hóng qú shī jiù xiāng.
吴山风物久荒凉,十里红蕖失旧香。
bèi què zhū gōng hún jì mò, gōng yāo wǔ xiù yì gēng zhāng.
贝阙珠宫浑寂寞,弓腰舞袖亦更张。
féng yí gǔ bà fēng shēng zhǔ, tài yǐ zhōu mí yuè àn táng.
冯夷鼓罢风生渚,太乙舟迷月暗塘。
yì xiàn xiāng sī zhèng chóu jué, yī shēng qiāng dí chǔ tiān cháng.
异县相思正愁绝,一声羌笛楚天长。
“冯夷鼓罢风生渚”平仄韵脚
平仄:平平仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声六语 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。