“清神爽气”的意思及全诗出处和翻译赏析
“清神爽气”全诗
乐处清闲堪一唱。
气爽神清。
鼓出从来自己声。
清神爽气。
长就黄芽缘溉济。
爽气清神。
认得前程这个真。
分类: 木兰花
《减字木兰花》王哲 翻译、赏析和诗意
《减字木兰花·神清气爽》是元代王哲所作的一首诗词。这首诗词表达了神清气爽的心境和对美好未来的期许。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析。
译文:
神清气爽,快乐之处宁静舒适,可唱一曲。气爽神清,鼓声彷佛从未离去过。清爽的气息和明亮的精神,已经像水灌溉着茁壮的黄芽。爽快的气息和清晰的心灵,认识到了前程的真实。
诗意:
这首诗词通过表达内心的神清气爽,传达了一种愉悦、宁静和积极向上的心境。诗人感受到了清爽的气息和明亮的精神,仿佛能听到鼓声回荡在心间。作者将这种心境比喻为水灌溉着茁壮的黄芽,暗示着对未来美好前景的期待和希冀。最后,诗人认识到了前程的真实,意味着他明白了自己的前途和目标,并对未来充满信心。
赏析:
这首诗词以简洁明快的语言描绘了一种神清气爽的心情,展现了作者积极向上的态度和对美好生活的向往。诗人运用了对比和象征的手法,通过清爽的气息、明亮的精神和水灌溉黄芽的意象,生动地表达了内心的愉悦和对未来发展的希望。最后一句"认得前程这个真"表明诗人对自己的前途有着清晰的认识和坚定的信心。整首诗词情感饱满,表达了积极向上的人生态度,给人以鼓舞和启发。
这首诗词以简洁的语言和明快的节奏展现了作者的情感和心境,同时也传递了积极的人生态度。它鼓舞人心,让人感受到生活中的美好和未来的希望。
“清神爽气”全诗拼音读音对照参考
jiǎn zì mù lán huā
减字木兰花
shén qīng qì shuǎng.
神清气爽。
lè chù qīng xián kān yí chàng.
乐处清闲堪一唱。
qì shuǎng shén qīng.
气爽神清。
gǔ chū cóng lái zì jǐ shēng.
鼓出从来自己声。
qīng shén shuǎng qì.
清神爽气。
zhǎng jiù huáng yá yuán gài jì.
长就黄芽缘溉济。
shuǎng qì qīng shén.
爽气清神。
rèn de qián chéng zhè gè zhēn.
认得前程这个真。
“清神爽气”平仄韵脚
平仄:平平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声五未 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。