“闲中闲至住虚空”的意思及全诗出处和翻译赏析

闲中闲至住虚空”出自元代王哲的《瑞鹧鸪》, 诗句共7个字,诗句拼音为:xián zhōng xián zhì zhù xū kōng,诗句平仄:平平平仄仄平平。

“闲中闲至住虚空”全诗

《瑞鹧鸪》
我咱别有赤穷穷。
物物俱无事事通。
清里清来全寂阒,闲中闲至住虚空
能邀*照堪亲日,会捉轻飚便害风。
此际黑云何处去,莹照衮出一团

分类: 瑞鹧鸪

《瑞鹧鸪》王哲 翻译、赏析和诗意

《瑞鹧鸪·我咱别有赤穷穷》是元代诗人王哲的作品。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

译文:
我咱别有赤穷穷。
物物俱无事事通。
清里清来全寂阒,
闲中闲至住虚空。
能邀*照堪亲日,
会捉轻飚便害风。
此际黑云何处去,
莹照衮出一团。

诗意:
这首诗以咱们(作者自称)的视角描绘了一个寂静而悠闲的环境。诗人觉得自己身处在一个与世隔绝的地方,物质与精神都达到了一种无为而通达的境地。在这宁静的地方,没有外界的干扰,诗人可以自由地沉思,感受虚空的存在。他能够邀请自然的光芒亲近自己,也能够轻易地捕捉到微风的气息,但这些都不会对他带来伤害。此刻,黑云漂浮在何处,明亮的光芒从云层中透出。

赏析:
这首诗词以简洁而深邃的语言展示了诗人内心的宁静和超脱。诗中的"赤穷穷"意味着物质贫乏,但它并不成为诗人内心的负担。相反,这种贫乏带来了一种无忧无虑的自在感。诗人将自己置身于一个清净的环境中,没有外界纷扰的干扰,使得他能够超越尘世的喧嚣,沉浸于思考和感悟之中。

诗中的"清里清来全寂阒"和"闲中闲至住虚空"表达了一种超然物外的心境。诗人感受到清净的内心和寂静的环境,进一步加深了他与尘世的脱离感。"能邀*照堪亲日"和"会捉轻飚便害风"描绘了诗人与自然的亲近和融合,他能够邀请阳光亲近自己,也能够轻松捕捉微风的气息,而不会受到伤害。这种自然的亲近表达了诗人与大自然的和谐共生,以及他对自然的敬畏之情。

整首诗的意境清新宁静,语言简练而富有节奏感。通过对自然和心灵状态的描绘,诗人传递了一种追求内心平静与超脱的情感。这首诗词通过简约而深邃的表达,引导读者进入一种宁静的境界,体验到超脱尘世的美好。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“闲中闲至住虚空”全诗拼音读音对照参考

ruì zhè gū
瑞鹧鸪

wǒ zán bié yǒu chì qióng qióng.
我咱别有赤穷穷。
wù wù jù wú shì shì tōng.
物物俱无事事通。
qīng lǐ qīng lái quán jì qù, xián zhōng xián zhì zhù xū kōng.
清里清来全寂阒,闲中闲至住虚空。
néng yāo zhào kān qīn rì, huì zhuō qīng biāo biàn hài fēng.
能邀*照堪亲日,会捉轻飚便害风。
cǐ jì hēi yún hé chǔ qù, yíng zhào gǔn chū yī tuán
此际黑云何处去,莹照衮出一团

“闲中闲至住虚空”平仄韵脚

拼音:xián zhōng xián zhì zhù xū kōng
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平一东  (仄韵) 去声一送   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“闲中闲至住虚空”的相关诗句

“闲中闲至住虚空”的关联诗句

网友评论


* “闲中闲至住虚空”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“闲中闲至住虚空”出自王哲的 《瑞鹧鸪·我咱别有赤穷穷》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。