“莹莹神光别”的意思及全诗出处和翻译赏析

莹莹神光别”出自元代王哲的《苏幕遮》, 诗句共5个字,诗句拼音为:yíng yíng shén guāng bié,诗句平仄:平平平平平。

“莹莹神光别”全诗

《苏幕遮》
道无言,禅没说。
两道白光,唯许红霞设。
真玉山头常摆拽。
泼滟滟兮,返照灵峰雪。
愈玲珑,元皎洁。
射透晴空,莹莹神光别
到此玄玄妙彻。
一朵金花,里面金丹结。

分类: 苏幕遮

《苏幕遮》王哲 翻译、赏析和诗意

诗词:《苏幕遮·道无言》

作者:王哲(元代)

译文:
道没有言语,禅修默默无声。
两道白光,只留下红霞点缀。
真玉山巅经常摇摆。
水波滟滟,倒映着灵峰的雪。
越发明亮,更加洁净。
穿透晴朗的天空,闪烁着神圣的光辉。
达到了深奥玄妙的境地。
一朵金色的花,在花心中凝结着金丹。

诗意和赏析:
这首诗以玄妙的笔触描绘了禅修修行的境界。诗人通过表达道无言、禅修默默无声的意象,展现了超越语言和言说的境界。两道白光象征着清净和明亮,红霞点缀则增添了生动和美感。真玉山巅摇摆不定,暗示修行者内心的变化和摇摆。水面波光粼粼,倒映着雪山,以其变幻的形象传达了禅修者对外界事物的敏感和觉知。诗中的光辉和明亮象征着修行者内心的净化和启发,透过晴朗的天空射出,闪烁着神圣的光芒,表达了境界的升华和超越。最后,一朵金花中凝结的金丹象征着修行者内心的智慧和成就。

整首诗通过对自然景象的描绘,抒发了禅修者在修行过程中的境界和体验。作者运用富有意象的语言,通过细腻的描写和比喻,表达了超越言语的境界,引导读者进入禅修的内心世界。这首诗以简洁的语言展现了禅修的深奥和升华,同时也凸显了王哲作品中的独特风格和意境。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“莹莹神光别”全诗拼音读音对照参考

sū mù zhē
苏幕遮

dào wú yán, chán méi shuō.
道无言,禅没说。
liǎng dào bái guāng, wéi xǔ hóng xiá shè.
两道白光,唯许红霞设。
zhēn yù shān tóu cháng bǎi zhuāi.
真玉山头常摆拽。
pō yàn yàn xī, fǎn zhào líng fēng xuě.
泼滟滟兮,返照灵峰雪。
yù líng lóng, yuán jiǎo jié.
愈玲珑,元皎洁。
shè tòu qíng kōng, yíng yíng shén guāng bié.
射透晴空,莹莹神光别。
dào cǐ xuán xuán miào chè.
到此玄玄妙彻。
yī duǒ jīn huā, lǐ miàn jīn dān jié.
一朵金花,里面金丹结。

“莹莹神光别”平仄韵脚

拼音:yíng yíng shén guāng bié
平仄:平平平平平
韵脚:(仄韵) 入声九屑   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“莹莹神光别”的相关诗句

“莹莹神光别”的关联诗句

网友评论


* “莹莹神光别”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“莹莹神光别”出自王哲的 《苏幕遮·道无言》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。