“今为见在”的意思及全诗出处和翻译赏析

今为见在”出自元代王哲的《醉蓬莱》, 诗句共4个字,诗句拼音为:jīn wèi jiàn zài,诗句平仄:平仄仄仄。

“今为见在”全诗

《醉蓬莱》
整六十三岁,三月良辰,十一日贺。
瑞气祥云,香烟重锁。
此际高穹,选降星郎,又天花乱妥。
冰玉形容,神仙标格,有谁知那。
谨告贤兄,今为见在,名利荣华,石中明火。
猛出凡笼,顿悉除人我。
自在逍遥,全真真乐,把无常*。
*摘蟠桃,蓬莱旧呼,同行则个。

分类: 醉蓬莱

《醉蓬莱》王哲 翻译、赏析和诗意

《醉蓬莱·整六十三岁》是元代王哲创作的一首诗词。以下是对该诗的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
整六十三岁,三月良辰,十一日贺。
瑞气祥云,香烟重锁。
此际高穹,选降星郎,又天花乱妥。
冰玉形容,神仙标格,有谁知那。
谨告贤兄,今为见在,名利荣华,石中明火。
猛出凡笼,顿悉除人我。
自在逍遥,全真真乐,把无常*。
*摘蟠桃,蓬莱旧呼,同行则个。

诗意和赏析:
这首诗描述了作者王哲整整活了六十三岁,在一个风和日丽的三月良辰的十一日来庆贺。天空中充满了祥云,香烟弥漫着空气。此时此刻,选中了下凡的仙人已经降临,天花乱飞,场面瑰丽。冰玉般的容颜,神仙般的风度,有谁能够理解其中的奥妙呢?

作者谨告知贤兄,现在他已经出离尘世,功成名就,享受着荣华富贵,宛如明亮的火焰在石头中熊熊燃烧。他勇猛地跳出了尘世的笼子,瞬间洞悉了人我之间的区别。他自由自在地徜徉其中,完全享受着真实的快乐,摒弃了尘世的变幻无常。

最后两句以摘取蟠桃、蓬莱岛的形象来表达作者与读者同行的心愿。蟠桃和蓬莱岛都是神话中仙人居住的地方,在这里象征着不朽和神奇。通过这样的比喻,作者希望与读者一同走向仙境,追求超脱尘世的境界。

整首诗以妙语连珠、意境优美的方式描绘了作者在六十三岁时的豪情壮志和对超越尘世的向往。通过描写仙人降临和自我解脱的形象,表达了作者对自由、真实和快乐的追求。诗中既有对现实人生的反思,也有对仙境憧憬的表达,给人一种超脱尘世、追求自由和真实的美好感觉。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“今为见在”全诗拼音读音对照参考

zuì péng lái
醉蓬莱

zhěng liù shí sān suì, sān yuè liáng chén, shí yī rì hè.
整六十三岁,三月良辰,十一日贺。
ruì qì xiáng yún, xiāng yān zhòng suǒ.
瑞气祥云,香烟重锁。
cǐ jì gāo qióng, xuǎn jiàng xīng láng, yòu tiān huā luàn tuǒ.
此际高穹,选降星郎,又天花乱妥。
bīng yù xíng róng, shén xiān biāo gé, yǒu shéi zhī nà.
冰玉形容,神仙标格,有谁知那。
jǐn gào xián xiōng, jīn wèi jiàn zài, míng lì róng huá, shí zhōng míng huǒ.
谨告贤兄,今为见在,名利荣华,石中明火。
měng chū fán lóng, dùn xī chú rén wǒ.
猛出凡笼,顿悉除人我。
zì zài xiāo yáo, quán zhēn zhēn lè, bǎ wú cháng.
自在逍遥,全真真乐,把无常*。
zhāi pán táo, péng lái jiù hū, tóng háng zé gè.
*摘蟠桃,蓬莱旧呼,同行则个。

“今为见在”平仄韵脚

拼音:jīn wèi jiàn zài
平仄:平仄仄仄
韵脚:(仄韵) 上声十贿  (仄韵) 去声十一队   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“今为见在”的相关诗句

“今为见在”的关联诗句

网友评论


* “今为见在”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“今为见在”出自王哲的 《醉蓬莱·整六十三岁》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。