“古圣富春诗”的意思及全诗出处和翻译赏析
“古圣富春诗”出自元代王哲的《无梦令》,
诗句共5个字,诗句拼音为:gǔ shèng fù chūn shī,诗句平仄:仄仄仄平平。
“古圣富春诗”全诗
《无梦令》
今则与公照烛。
无梦令中详录。
古圣富春诗,六白莹光如玉。
丁属。
丁属。
三块各人知足。
无梦令中详录。
古圣富春诗,六白莹光如玉。
丁属。
丁属。
三块各人知足。
分类: 无梦令
《无梦令》王哲 翻译、赏析和诗意
《无梦令·今则与公照烛》是元代王哲创作的一首诗词。以下是它的中文译文、诗意和赏析。
中文译文:
今天我与你一同点燃蜡烛,
读《无梦令》中的详细记录。
古代圣贤富春的诗篇,
六块白玉般明亮的光芒。
丁属(作者的别号)。
丁属。
三块白玉,每个人都心满意足。
诗意:
这首诗词通过描述与某人一起读书点燃蜡烛的情景,表达了对经典文学的珍视和欣赏。《无梦令》是一本记录梦境的书籍,而诗中的“无梦令”指的是书中的详细记录。诗人提到了古代圣贤富春的诗篇,将其比喻为六块白玉般明亮的光芒,形容其珍贵和美丽。最后,诗人以自己的别号“丁属”作为结尾,表达了对阅读和欣赏经典文学的满足和喜悦。
赏析:
这首诗词以简洁的语言和形象的描写展现了诗人对经典文学的热爱和欣赏之情。通过点燃蜡烛与他人一同阅读,《无梦令》的详细记录,诗人传递了对文化传统的传承和珍视。将古代圣贤富春的诗篇比作光芒闪耀的白玉,形象生动地展示了诗篇的珍贵和美丽。最后,诗人以自己的别号作为结尾,表达了对阅读和赏析经典文学的满足和喜悦之情。整首诗词简练而含蓄,通过几个简单的意象和描述,传达了作者对诗词的热爱和珍视,以及对文化传统的传承的认同。
“古圣富春诗”全诗拼音读音对照参考
wú mèng lìng
无梦令
jīn zé yǔ gōng zhào zhú.
今则与公照烛。
wú mèng lìng zhōng xiáng lù.
无梦令中详录。
gǔ shèng fù chūn shī, liù bái yíng guāng rú yù.
古圣富春诗,六白莹光如玉。
dīng shǔ.
丁属。
dīng shǔ.
丁属。
sān kuài gè rén zhī zú.
三块各人知足。
“古圣富春诗”平仄韵脚
拼音:gǔ shèng fù chūn shī
平仄:仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平四支 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平四支 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“古圣富春诗”的相关诗句
“古圣富春诗”的关联诗句
网友评论
* “古圣富春诗”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“古圣富春诗”出自王哲的 《无梦令·今则与公照烛》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。