“那论若亡”的意思及全诗出处和翻译赏析
“那论若亡”全诗
踏碎月明通正路,劈开风景入玄门。
方显道家尊。
无把捉,一点出昆仑。
复住空中超造化。
得归物外越乾坤。
那论若亡
分类: 望蓬莱
《望蓬莱》王哲 翻译、赏析和诗意
《望蓬莱·真锻练》是元代王哲创作的一首诗词。下面是该诗的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
真锻练,驱惑去迷错。
踏碎月明通正路,劈开风景入玄门。
方显道家尊。无把捉,一点出昆仑。
复住空中超造化。得归物外越乾坤。
那论若亡
诗意:
这首诗词以玄妙的语言描绘了一种追求真理、超越凡俗的境界。诗中的"真锻练"象征着修行者通过苦练和修炼,摒弃诱惑和迷失,达到真正的境界。诗人通过描述踏碎月光、劈开风景等景象,表达了修行者超越物质世界和感官迷惑的境界。诗词最后表达了修行者得以超越万物,跳出时间和空间的束缚,进入真理之境的愿望。
赏析:
《望蓬莱·真锻练》是一首富有象征意味的诗词,通过运用意象和修辞手法,表达了作者对于追求真理、超脱尘世的思考和向往。诗人以独特的视角描绘了真锻练的境界,把修行者与常人的差异进行了对比,突出了修行者的超凡脱俗和内在修养。诗中的"踏碎月明通正路"和"劈开风景入玄门"等意象,形象地表达了修行者超越物质、感官世界的境界和进入真理之门的意愿。最后两句"复住空中超造化。得归物外越乾坤"更是表达了修行者超越时间、空间的愿望,追求超越生死和万物的智慧。整首诗词意境清新高远,给人以思考和启迪。
“那论若亡”全诗拼音读音对照参考
wàng péng lái
望蓬莱
zhēn duàn liàn, qū huò qù mí cuò.
真锻练,驱惑去迷错。
tà suì yuè míng tōng zhèng lù, pī kāi fēng jǐng rù xuán mén.
踏碎月明通正路,劈开风景入玄门。
fāng xiǎn dào jiā zūn.
方显道家尊。
wú bǎ zhuō, yì diǎn chū kūn lún.
无把捉,一点出昆仑。
fù zhù kōng zhōng chāo zào huà.
复住空中超造化。
dé guī wù wài yuè qián kūn.
得归物外越乾坤。
nà lùn ruò wáng
那论若亡
“那论若亡”平仄韵脚
平仄:仄仄仄平
韵脚:(平韵) 下平七阳 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。