“便要识希夷”的意思及全诗出处和翻译赏析
“便要识希夷”全诗
锻练须将情来尽,修行紧与世相违。
勘破是归依。
蟾玉走,认取个金飞。
交位东西通地髓,冲和上下合天机。
方得妙中
分类: 望蓬莱
《望蓬莱》王哲 翻译、赏析和诗意
《望蓬莱·回首处》是元代诗人王哲创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析。
中文译文:
当我回首往事时,我就能认识到那些令人向往的地方。要通过锻炼来尽情感受,通过修行来与世俗相违背。洞悉真相是回归的依据。月亮像玉兔一样穿梭,我要追寻那飞跃的金色。交替的东西相通于地下的精髓,调和上下合乎天机。这样才能达到奇妙的境地。
诗意:
《望蓬莱·回首处》表达了对追寻理想境地的向往和追求。诗人希望通过自我修炼和锻炼,超越尘世的束缚,回归真实的自我。他追求的是一种超越常人的境界,追寻那些美好而向往的事物。诗中还反映了诗人对天人合一、顺应天命的思考,表达了与宇宙和谐相融的愿望。
赏析:
《望蓬莱·回首处》以玄妙的语言展示了元代文人的追求和思考。诗词描绘了一个超脱尘世、追求境界的形象,诗人通过修行和锻炼,试图超越一般人的局限,寻找更高的境界。诗中的“回首处”代表着对过去的反思和认知,通过认识自己,诗人才能发现理想的境地。诗中的意象丰富多样,如玉兔、金飞等,展示了诗人对美好事物的向往和追寻。诗人还表达了对天地之间的和谐与统一的思考,认为只有与宇宙相融合,才能达到真正的奇妙境地。整首诗词意境深远,寓意深刻,给人以思考和启迪。
“便要识希夷”全诗拼音读音对照参考
wàng péng lái
望蓬莱
huí shǒu chù, biàn yào shí xī yí.
回首处,便要识希夷。
duàn liàn xū jiāng qíng lái jǐn, xiū xíng jǐn yǔ shì xiàng wéi.
锻练须将情来尽,修行紧与世相违。
kān pò shì guī yī.
勘破是归依。
chán yù zǒu, rèn qǔ gè jīn fēi.
蟾玉走,认取个金飞。
jiāo wèi dōng xī tōng dì suǐ, chōng hé shàng xià hé tiān jī.
交位东西通地髓,冲和上下合天机。
fāng dé miào zhōng
方得妙中
“便要识希夷”平仄韵脚
平仄:仄仄平平平
韵脚:(平韵) 上平四支 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。