“窈窈冥冥云外客”的意思及全诗出处和翻译赏析

窈窈冥冥云外客”出自元代王哲的《得道阳》, 诗句共7个字,诗句拼音为:yǎo yǎo míng míng yún wài kè,诗句平仄:仄仄平平平仄仄。

“窈窈冥冥云外客”全诗

《得道阳》
八月清凉白露匀。
万民安乐养真身。
窈窈冥冥云外客,昏昏默默月中人。
虽是居尘不染尘。
也无喜怒亦无嗔。
既处逍遥生莹滑,自然聚散云皮

分类:

《得道阳》王哲 翻译、赏析和诗意

《得道阳》是元代王哲所作的一首诗词。这首诗词以自然景观为背景,通过对白露、云、月等元素的描绘,表达了一种超脱尘世、宁静自然的境界。

诗词的中文译文如下:
八月清凉白露匀。
万民安乐养真身。
窈窈冥冥云外客,
昏昏默默月中人。
虽是居尘不染尘,
也无喜怒亦无嗔。
既处逍遥生莹滑,
自然聚散云皮。

这首诗词开篇以八月的清凉和白露的滋润为描写对象,展现了凉爽的氛围。接着,诗人表达了万民都能过上安乐生活,养护真身的愿望。在接下来的描写中,诗人运用了窈窕、冥冥、昏昏和默默等词语,形象地描绘了云外和月中的客人,给人一种神秘、超脱尘世的感觉。

诗词中表达了诗人超然物外的心境,他居住在尘世之外,不受尘俗之累扰,不受喜怒嗔痴的困扰。他的心境自然而然,宛如逍遥自在,生动地描绘了一种超然的状态。

最后两句“既处逍遥生莹滑,自然聚散云皮”,通过描写逍遥的状态,表达出自然之间的变化无常,如云聚散一般,生命的变化也是自然而然的。

整首诗词以简洁明快的语言表达了诗人对自然境界的追求,表达了超脱尘世的心境和对自然变化的感悟。通过对自然景观的描写,体现了诗人对宁静、自然的向往,给人一种清新、悠然的诗意。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“窈窈冥冥云外客”全诗拼音读音对照参考

dé dào yáng
得道阳

bā yuè qīng liáng bái lù yún.
八月清凉白露匀。
wàn mín ān lè yǎng zhēn shēn.
万民安乐养真身。
yǎo yǎo míng míng yún wài kè, hūn hūn mò mò yuè zhōng rén.
窈窈冥冥云外客,昏昏默默月中人。
suī shì jū chén bù rǎn chén.
虽是居尘不染尘。
yě wú xǐ nù yì wú chēn.
也无喜怒亦无嗔。
jì chù xiāo yáo shēng yíng huá, zì rán jù sàn yún pí
既处逍遥生莹滑,自然聚散云皮

“窈窈冥冥云外客”平仄韵脚

拼音:yǎo yǎo míng míng yún wài kè
平仄:仄仄平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 入声十一陌   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“窈窈冥冥云外客”的相关诗句

“窈窈冥冥云外客”的关联诗句

网友评论


* “窈窈冥冥云外客”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“窈窈冥冥云外客”出自王哲的 《得道阳》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。