“参从黍米珠”的意思及全诗出处和翻译赏析
“参从黍米珠”全诗
腹中明朗莹中虚。
贮琼浆玉液,滋味胜醍醐。
日日饮来依旧有,自然不用钱沽。
杖头挑起入云衢。
三清前面过,参从黍米珠。
分类: 临江仙
《临江仙 咏葫芦》王哲 翻译、赏析和诗意
《临江仙 咏葫芦》是元代王哲所创作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析。
中文译文:
一只葫芦真个好,
朝朝长是随予。
腹中明朗莹中虚。
贮琼浆玉液,
滋味胜醍醐。
日日饮来依旧有,
自然不用钱沽。
杖头挑起入云衢。
三清前面过,
参从黍米珠。
诗意:
这葫芦真是美好的存在,
每天都伴随着我。
葫芦的腹内明亮而空灵。
蓄满琼浆、玉液,
滋味胜过醍醐。
每日品尝,仍然丰盈,
自然无需花钱购买。
我挑起葫芦,走入繁华街巷。
经过三清神前,
像参粽一样珍贵。
赏析:
这首诗词以描绘葫芦为主题,通过葫芦的形象表达了作者对自然之美的追求和对世俗物质生活的超越。诗中的葫芦被赋予了明亮、空灵、珍贵的形象,象征着纯洁、美好和超脱尘世的精神境界。葫芦的内部充满了琼浆、玉液,滋味胜过醍醐,表达了作者对精神滋养和内心富足的向往。同时,诗中暗含了一种自然而然的生活态度,即无需依赖外物,自然而然地享受生活的美好。最后两句描绘了作者挑起葫芦,穿行于繁华的街巷之间,经过神圣的三清神前,如同参粽一样珍贵,体现了作者对于纯洁和精神追求的坚守。
这首诗词通过对葫芦的描绘,以简洁明快的语言表达了作者对纯洁和美好生活的向往,同时传达了一种超脱尘世、追求内心富足的精神境界。它既有情趣,又有哲理,给人以美好的诗意享受。
“参从黍米珠”全诗拼音读音对照参考
lín jiāng xiān yǒng hú lú
临江仙 咏葫芦
yì zhī hú lú zhēn gè hǎo, zhāo zhāo zhǎng shì suí yǔ.
一只葫芦真个好,朝朝长是随予。
fù zhōng míng lǎng yíng zhōng xū.
腹中明朗莹中虚。
zhù qióng jiāng yù yè, zī wèi shèng tí hú.
贮琼浆玉液,滋味胜醍醐。
rì rì yǐn lái yī jiù yǒu, zì rán bù yòng qián gū.
日日饮来依旧有,自然不用钱沽。
zhàng tóu tiǎo qǐ rù yún qú.
杖头挑起入云衢。
sān qīng qián miàn guò, cān cóng shǔ mǐ zhū.
三清前面过,参从黍米珠。
“参从黍米珠”平仄韵脚
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平七虞 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。