“天上同时草诏人”的意思及全诗出处和翻译赏析
“天上同时草诏人”全诗
百二山河雄上国,一双旌旆委名臣。
壁中今日题诗处,天上同时草诏人。
莫怪老郎呈滥吹,宦途虽别旧情亲。
分类: 题画
作者简介(刘禹锡)
刘禹锡(772-842),字梦得,汉族,中国唐朝彭城(今徐州)人,祖籍洛阳,唐朝文学家,哲学家,自称是汉中山靖王后裔,曾任监察御史,是王叔文政治改革集团的一员。唐代中晚期著名诗人,有“诗豪”之称。他的家庭是一个世代以儒学相传的书香门第。政治上主张革新,是王叔文派政治革新活动的中心人物之一。后来永贞革新失败被贬为朗州司马(今湖南常德)。据湖南常德历史学家、收藏家周新国先生考证刘禹锡被贬为朗州司马其间写了著名的“汉寿城春望”。
《途次华州陪钱大夫登城北楼春望因睹李崔令狐…题此诗》刘禹锡 翻译、赏析和诗意
诗词:《途次华州陪钱大夫登城北楼春望因睹李崔令狐…题此诗》
中文译文:
在途中陪同钱大夫登上城北楼远眺春景,因为见到了李崔令狐,于是题写了这首诗。
诗意:
这首诗是刘禹锡在途中陪同钱大夫登城北楼欣赏春景时所写。他站在城楼上远眺,看到了关西和渭北地区春天的景色,心中充满了感慨和赞叹。他感叹大好河山属于雄矜的帝国,各种山川河流展现出国家的雄伟壮丽。同时,他也看到了旗帜飘扬的名臣们,为国家付出了辛勤努力。刘禹锡自己在城墙上题写了这首诗,而上天也同时下诏,任命了一位贤能的官员。他在诗中表达了自己的感慨和对旧友的思念之情,虽然官途使他们分别,但旧情依然深厚。
赏析:
这首诗是刘禹锡在旅途中的所见所感,通过描述城楼远眺春景,展现了他对国家壮丽山河和杰出人才的赞叹。诗中运用了对比手法,将关西渭北的春景与国家的雄伟壮丽相对照,形成了诗歌的对比和张力。作者通过自己在城墙上题写诗句和上天草诏的情节,表达了对旧友的思念之情和对官途的感慨。整首诗意境高远,文字简练,展现了唐代壮丽山河和人才辈出的盛世景象,同时也体现了作者对友情和官场的深思。
这首诗描绘了春天的景色,展示了大好河山和杰出人才的景象,同时也表达了作者对友情和官途的思考。通过饱满的诗意和深刻的赏析,这首诗体现了唐代诗人的豪情壮志和对国家的热爱。
“天上同时草诏人”全诗拼音读音对照参考
tú cì huá zhōu péi qián dài fū dēng chéng běi lóu chūn wàng yīn dǔ lǐ cuī líng hú tí cǐ shī
途次华州陪钱大夫登城北楼春望因睹李崔令狐…题此诗
chéng lóu sì wàng chū fēng chén, jiàn jǐn guān xī wèi běi chūn.
城楼四望出风尘,见尽关西渭北春。
bǎi èr shān hé xióng shàng guó,
百二山河雄上国,
yī shuāng jīng pèi wěi míng chén.
一双旌旆委名臣。
bì zhōng jīn rì tí shī chù, tiān shàng tóng shí cǎo zhào rén.
壁中今日题诗处,天上同时草诏人。
mò guài lǎo láng chéng làn chuī, huàn tú suī bié jiù qíng qīn.
莫怪老郎呈滥吹,宦途虽别旧情亲。
“天上同时草诏人”平仄韵脚
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十一真 (平韵) 下平十二侵 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。