“谩居刘蒋”的意思及全诗出处和翻译赏析
“谩居刘蒋”全诗
庵中日日尘劳长。
豁然真火瞥然开,便教烧了归无上。
奉劝诸公,莫生悒怏。
我咱别有深深况。
唯留煨土不重游,蓬莱
分类: 踏莎行
《踏莎行 烧庵》王哲 翻译、赏析和诗意
《踏莎行 烧庵》这首元代的诗词是王哲所作。诗中描述了作者在一个名叫刘蒋的庵里度过了数年辛勤的生活,每天都在庵中尘劳长久。然而,突然间真正的火焰闪现,瞬间开启了作者的心灵,让他明白了归无上的境界。诗人奉劝众人,不要产生烦躁和忧愁的情绪,因为我自己有着独特的境况。只留下煨土,不再重游蓬莱。
这首诗词的中文译文如下:
数载辛勤,谩居刘蒋。
庵中日日尘劳长。
豁然真火瞥然开,便教烧了归无上。
奉劝诸公,莫生悒怏。
我咱别有深深况。
唯留煨土不重游,蓬莱。
这首诗词以庵内生活为背景,抒发了诗人对人生境遇的思考和感悟。诗人在庵中度过了数年的艰辛生活,每天都埋头劳作,承受着尘劳的辛苦。然而,在某一刻,内心突然被一道真正的火焰所触动,瞬间开启了诗人的心灵,带给他无上的归属感。这种归属感是超越尘世的,是超越个人的,使诗人获得了一种超然的境界。
诗人在最后几句中发出劝诫,希望人们不要陷入烦躁和忧愁之中,因为每个人都有自己独特的境遇和体验。诗人选择留下煨土,不再重游蓬莱,表达了对于尘世的超脱和放下,将精神归向更高的境界。
这首诗词通过描绘庵中的生活和诗人内心的感悟,展现了对于尘世生活的领悟和超越。诗人以简洁而深刻的语言,表达了对于世俗束缚的超然态度,追求心灵的自由和超越。整首诗词意境明朗,语言简练,给人以宁静、超脱和思考的感觉。
“谩居刘蒋”全诗拼音读音对照参考
tà suō xíng shāo ān
踏莎行 烧庵
shù zài xīn qín, mán jū liú jiǎng.
数载辛勤,谩居刘蒋。
ān zhōng rì rì chén láo zhǎng.
庵中日日尘劳长。
huò rán zhēn huǒ piē rán kāi, biàn jiào shāo le guī wú shàng.
豁然真火瞥然开,便教烧了归无上。
fèng quàn zhū gōng, mò shēng yì yàng.
奉劝诸公,莫生悒怏。
wǒ zán bié yǒu shēn shēn kuàng.
我咱别有深深况。
wéi liú wēi tǔ bù zhòng yóu, péng lái
唯留煨土不重游,蓬莱
“谩居刘蒋”平仄韵脚
平仄:平平平仄
韵脚:(平韵) 下平七阳 (仄韵) 上声二十二养 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。