“祥敷瑞布”的意思及全诗出处和翻译赏析

祥敷瑞布”出自元代王哲的《望远行》, 诗句共4个字,诗句拼音为:xiáng fū ruì bù,诗句平仄:平平仄仄。

“祥敷瑞布”全诗

《望远行》
祥敷瑞布,琼瑶妥、片片风刀裁下。
密抛虚外,遍撒空中,顷刻粉铺檐瓦。
锁缀园林,妆点往来樵迳,真个最宜图画。
报丰登,珠宝应难比价。
清雅。
鲜洁尽成з*,更爽气、愈增惺洒。
万壑都平,千山一色,遐迩不分原野。
恰似予家,仙景澄彻,莹莹蓬莱亭榭。
现自然光耀,长明无夜

分类: 望远行

《望远行》王哲 翻译、赏析和诗意

《望远行·祥敷瑞布》是元代王哲的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

祥敷瑞布,琼瑶妥、片片风刀裁下。
祥瑞的景象如织物般展开,琼瑶的花朵被风刀一片片剪裁而下。

密抛虚外,遍撒空中,顷刻粉铺檐瓦。
繁密的花瓣飞扬出去,遍布在虚空中,一刹那间像是粉末铺满了屋檐和瓦片。

锁缀园林,妆点往来樵迳,真个最宜图画。
宛如锁链般装点着园林,装点着来往的樵夫和小径,真的非常适合画画。

报丰登,珠宝应难比价。清雅。
报答着丰收的喜悦,珠宝也难以与之相比。清雅。

鲜洁尽成,更爽气、愈增惺洒。
鲜花洁白如初,更加清新宜人,愈发增添明朗舒适的气息。

万壑都平,千山一色,遐迩不分原野。
千山万壑都平坦如一,千山万壑的颜色也融为一色,遥远的地方已无法分辨是原野还是山林。

恰似予家,仙景澄彻,莹莹蓬莱亭榭。
宛如我家般,仙境景色清澈透明,晶莹的蓬莱亭榭。

现自然光耀,长明无夜。
自然界展现出光辉耀眼的景象,永远明亮,没有黑夜的存在。

这首诗词通过描绘祥瑞的景象、繁花飞舞、美丽的园林和山水景色,表达了作者对美好自然景色的赞美和向往之情。诗中运用了丰富的比喻和意象,以及形容词的修饰,使得诗意更加生动、富有韵律感。通过细腻的描写和对自然景色的赞美,表达了作者对美的追求和对宁静祥和生活的向往。整首诗词清新雅致,给人以美好的愉悦感受。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“祥敷瑞布”全诗拼音读音对照参考

wàng yuǎn xíng
望远行

xiáng fū ruì bù, qióng yáo tuǒ piàn piàn fēng dāo cái xià.
祥敷瑞布,琼瑶妥、片片风刀裁下。
mì pāo xū wài, biàn sā kōng zhōng, qǐng kè fěn pù yán wǎ.
密抛虚外,遍撒空中,顷刻粉铺檐瓦。
suǒ zhuì yuán lín, zhuāng diǎn wǎng lái qiáo jìng, zhēn gè zuì yí tú huà.
锁缀园林,妆点往来樵迳,真个最宜图画。
bào fēng dēng, zhū bǎo yìng nán bǐ jià.
报丰登,珠宝应难比价。
qīng yǎ.
清雅。
xiān jié jǐn chéng, gēng shuǎng qì yù zēng xīng sǎ.
鲜洁尽成з*,更爽气、愈增惺洒。
wàn hè dōu píng, qiān shān yī sè, xiá ěr bù fēn yuán yě.
万壑都平,千山一色,遐迩不分原野。
qià sì yǔ jiā, xiān jǐng chéng chè, yíng yíng péng lái tíng xiè.
恰似予家,仙景澄彻,莹莹蓬莱亭榭。
xiàn zì rán guāng yào, zhǎng míng wú yè
现自然光耀,长明无夜

“祥敷瑞布”平仄韵脚

拼音:xiáng fū ruì bù
平仄:平平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声七遇   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“祥敷瑞布”的相关诗句

“祥敷瑞布”的关联诗句

网友评论


* “祥敷瑞布”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“祥敷瑞布”出自王哲的 《望远行·祥敷瑞布》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。