“相接相迎”的意思及全诗出处和翻译赏析

相接相迎”出自元代王哲的《绛都春》, 诗句共4个字,诗句拼音为:xiāng jiē xiāng yíng,诗句平仄:平平平平。

“相接相迎”全诗

《绛都春》
天然省悟,此一遇转增,清凉尤憬。
定里铅汞结就,都缘壬逢丙。
元初面目成琼颈。
返照长生安静。
速令归去,前程已许,久通坚永。
好景。
光传焕炳。
见空外万门道,银霞齐整。
渐渐近来,相接相迎,须臾顷。
蓬莱路阐神仙境。
有个金童邀请。
谨持玉诏,亲教害风受领。

分类: 绛都春

《绛都春》王哲 翻译、赏析和诗意

《绛都春·天然省悟》是元代王哲的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析。

译文:
自然的省悟,这次的相遇更加增添了清凉的美感。定里的铅汞结合在一起,都是因为壬与丙的相遇。元初的面容变得如同琼颈一般美丽。返照中长生的安宁。快速地让我回到从前,前程已经被承诺,长期坚定。美好的景象。光芒传递出耀眼的辉煌。看见了空中的万门道路,银霞整齐地排列着。逐渐地靠近,相互交接,瞬间即至。蓬莱之路展现出神仙的境地。有个金童邀请着我。我谨守着玉诏,亲自教导如何抵御风害。

诗意:
这首诗词表达了作者通过与自然相遇的体验,获得了一种深刻的省悟和领悟。作者感受到了清凉的美感和内心的宁静。他描述了自然界中铅汞结合的奇特现象,借此比喻了生命中各种不同元素的相遇与交融。作者通过描绘元初的面容和返照中的长生安静,表达了一种超脱尘世的美好状态。诗词最后以蓬莱之路和金童的邀请,呈现出一种神仙境地的景象,暗示了作者在自然与人文的交融中获得了超凡的体验。

赏析:
这首诗词以独特的意象和抒情的语言,展示了作者在自然中获得的心灵启迪和超越尘世的体验。通过描绘自然界中的奇异现象和美丽景色,诗词将读者带入一种超然的境界。作者运用象征手法,将自然景象与人生境遇相联系,以表达人与自然的和谐共生。诗词中的意象丰富多样,如铅汞结合、返照、蓬莱之路等,给人以视觉和心灵的愉悦。

整首诗词通过对自然景色的描绘,展现了作者对自然的敬畏和对人生的思考。诗词中流露出一种超越现实的情感和对美好事物的向往。作者将自然景象与人生境遇相结合,以表达自己对人生的理解和追求。诗词的语言优美流畅,节奏抑扬顿挫,给人以愉悦的阅读感受。

这首诗词通过对自然景色的描绘和意象的运用,传递了作者的情感和思想,引发读者对人生和自然的思考。它展示了王哲作为诗人的独特感悟和对美的追求,具有一定的审美价值和艺术魅力。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“相接相迎”全诗拼音读音对照参考

jiàng dōu chūn
绛都春

tiān rán xǐng wù, cǐ yī yù zhuǎn zēng, qīng liáng yóu jǐng.
天然省悟,此一遇转增,清凉尤憬。
dìng lǐ qiān gǒng jié jiù, dōu yuán rén féng bǐng.
定里铅汞结就,都缘壬逢丙。
yuán chū miàn mù chéng qióng jǐng.
元初面目成琼颈。
fǎn zhào cháng shēng ān jìng.
返照长生安静。
sù lìng guī qù, qián chéng yǐ xǔ, jiǔ tōng jiān yǒng.
速令归去,前程已许,久通坚永。
hǎo jǐng.
好景。
guāng chuán huàn bǐng.
光传焕炳。
jiàn kōng wài wàn mén dào, yín xiá qí zhěng.
见空外万门道,银霞齐整。
jiàn jiàn jìn lái, xiāng jiē xiāng yíng, xū yú qǐng.
渐渐近来,相接相迎,须臾顷。
péng lái lù chǎn shén xiān jìng.
蓬莱路阐神仙境。
yǒu gè jīn tóng yāo qǐng.
有个金童邀请。
jǐn chí yù zhào, qīn jiào hài fēng shòu lǐng.
谨持玉诏,亲教害风受领。

“相接相迎”平仄韵脚

拼音:xiāng jiē xiāng yíng
平仄:平平平平
韵脚:(平韵) 下平八庚  (仄韵) 去声二十四敬   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“相接相迎”的相关诗句

“相接相迎”的关联诗句

网友评论


* “相接相迎”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“相接相迎”出自王哲的 《绛都春·天然省悟》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。