“仙童邀我”的意思及全诗出处和翻译赏析
“仙童邀我”全诗
屑飘飘,舞风前轻坠。
面凝酥,山头铺分,又爽兼鲜媚。
姹婴儿,相将携手,同来游觑。
里全真,实中迎宝,满插琼花荣贵。
脉和明,更三光分锐。
地生辉,震方通耀,放烂银霞起。
见师呼,仙童邀我,蓬莱一醉。
分类: 醉蓬莱
《醉蓬莱 咏雪 重阳全真集卷之六,全卷皆藏头》王哲 翻译、赏析和诗意
诗词:《醉蓬莱 咏雪 重阳全真集卷之六,全卷皆藏头》
译文:
在一片云雾弥漫的长空之间,
雪花纷纷飘散,像轻盈的舞姿。
它们凝结在面颊上,如同融化的酥油,
在山巅上铺展开来,清爽又美丽。
姹婴儿相互牵手,一同来此游玩。
我们来到全真派的里面,迎接宝贵的事物,
插满琼花,彰显尊贵。
脉搏和谐,三光分明。
大地发出辉光,震撼四方,光耀万物,
银色霞光绽放夺目。
我听见师傅呼唤,仙童邀请我,
在蓬莱之地畅饮一次。
诗意:
这首诗以醉酒游览蓬莱仙境为主题,以描绘雪花飘舞的景象为主线,展现了诗人在景色和情感上的愉悦。诗中雪花轻盈飘落,给人以清爽和美丽的感受,与姹婴儿相伴相互携手,一同游玩,表达了诗人对美好时光的向往和渴望。同时,诗中也表达了对全真派的景仰和对珍贵事物的追求。蓬莱象征着仙境,通过描绘蓬莱的美景和与仙童共饮的场景,诗人表达了对美好生活和仙境般幸福的向往。
赏析:
这首诗以华丽绚烂的语言描绘了一个梦幻般的仙境。诗人通过丰富的形容词和动词,将雪花飘舞的场景描绘得栩栩如生,给人以视觉和感官的享受。诗中运用了很多形象的描写,如“面凝酥”、“山头铺分”、“插琼花荣贵”等,展现了仙境的美丽和尊贵。节奏明快的诗句和流畅的句式,使整首诗具有一种欢快和愉悦的节奏感。通过描绘蓬莱仙境和与仙童共饮的情景,诗人传递了对美好生活和仙境般幸福的向往,给读者带来了愉悦和遐想的空间。整首诗以美景和愉悦的情感为主线,通过描绘仙境的景象和与仙童的互动,传达了对美好生活的向往和追求。
“仙童邀我”全诗拼音读音对照参考
zuì péng lái yǒng xuě chóng yáng quán zhēn jí juǎn zhī liù, quán juǎn jiē cáng tóu
醉蓬莱 咏雪 重阳全真集卷之六,全卷皆藏头
rán jiān yún wù, mì bù cháng tiān, biàn kōng chéng ruì.
然间云雾,密布长天,遍空呈瑞。
xiè piāo piāo, wǔ fēng qián qīng zhuì.
屑飘飘,舞风前轻坠。
miàn níng sū, shān tóu pù fēn, yòu shuǎng jiān xiān mèi.
面凝酥,山头铺分,又爽兼鲜媚。
chà yīng ér, xiāng jiāng xié shǒu, tóng lái yóu qù.
姹婴儿,相将携手,同来游觑。
lǐ quán zhēn, shí zhōng yíng bǎo, mǎn chā qióng huā róng guì.
里全真,实中迎宝,满插琼花荣贵。
mài hé míng, gèng sān guāng fēn ruì.
脉和明,更三光分锐。
dì shēng huī, zhèn fāng tōng yào, fàng làn yín xiá qǐ.
地生辉,震方通耀,放烂银霞起。
jiàn shī hū, xiān tóng yāo wǒ, péng lái yī zuì.
见师呼,仙童邀我,蓬莱一醉。
“仙童邀我”平仄韵脚
平仄:平平平仄
韵脚:(仄韵) 上声二十哿 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。