“玉花社举”的意思及全诗出处和翻译赏析
“玉花社举”全诗
迤而邵氏,庵舍不能修。
后悔人人猛悟,兔儿起、抛甚**。
还知否,断弦无续,覆水定难收。
休休。
各处分,我虽眷恋,诚没回头。
愿诸公心内,念忆同流。
别意离?已动,金莲子、光满西州。
当归去,□文胜景,不复再重游。
分类: 满庭芳
《满庭芳 文登张公邵公要起玉花社》王哲 翻译、赏析和诗意
《满庭芳 文登张公邵公要起玉花社》是元代作家王哲的一首诗词。这首诗词以写景的方式,表达了作者对过去美好时光的怀念和对无法挽回的事物的悲伤之情。
诗意:
这首诗词首先提到了王哲自己的身份和玉花社的举办,也许是指自己在社团中的角色。接着,诗人提到了张侯和邵氏两个人,暗示他们都是社团的成员。然而,由于某种原因,邵氏无法参与社团的修建。接下来的几句表达了诗人对后悔的思考和对逝去时光的懊悔,以及对事物无法挽回的无奈。最后,诗人表示自己不会回头,同时希望其他成员也能珍惜彼此的情谊。
赏析:
这首诗词通过简洁而含蓄的语言,传达了作者对过去美好时光的怀念和对无法挽回的事物的悲伤之情。诗人通过描绘玉花社的举办和成员之间的关系,展现了社团的活力和凝聚力。然而,邵氏无法参与修建社团,这给诗词增添了一丝遗憾和悲凉的色彩。诗人在表达自己的后悔和无奈时,运用了象征性的意象,比如"兔儿起、抛甚**","断弦无续,覆水定难收"。这些意象使诗词更具艺术性和表现力。最后,诗人表达了自己不会回头的决心,但仍希望其他成员能珍惜彼此的情谊,这体现了作者对友谊和情感的看重。
总的来说,这首诗词以简洁而深情的语言,通过描绘社团和表达个人情感,展现了作者对过去时光的怀念和对无法挽回的事物的悲伤之情,同时也表达了对友谊和情感的珍视。
“玉花社举”全诗拼音读音对照参考
mǎn tíng fāng wén dēng zhāng gōng shào gōng yào qǐ yù huā shè
满庭芳 文登张公邵公要起玉花社
wáng zhé shēn liú, yù huā shè jǔ, cǐ yīn dōu wèi zhāng hóu.
王哲身留,玉花社举,此因都为张侯。
yí ér shào shì, ān shě bù néng xiū.
迤而邵氏,庵舍不能修。
hòu huǐ rén rén měng wù, tù ér qǐ pāo shén.
后悔人人猛悟,兔儿起、抛甚**。
hái zhī fǒu, duàn xián wú xù, fù shuǐ dìng nán shōu.
还知否,断弦无续,覆水定难收。
xiū xiū.
休休。
gè chǔ fèn, wǒ suī juàn liàn, chéng méi huí tóu.
各处分,我虽眷恋,诚没回头。
yuàn zhū gōng xīn nèi, niàn yì tóng liú.
愿诸公心内,念忆同流。
bié yì lí? yǐ dòng, jīn lián zǐ guāng mǎn xī zhōu.
别意离?已动,金莲子、光满西州。
dāng guī qù, wén shèng jǐng, bù fù zài zhòng yóu.
当归去,□文胜景,不复再重游。
“玉花社举”平仄韵脚
平仄:仄平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声六语 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。