“恰如堂下三间屋”的意思及全诗出处和翻译赏析
“恰如堂下三间屋”全诗
改颜换百人难识。
有个风狂常自足。
常自足。
逍遥处处孤眠宿。
愁煞诸公欢折哭。
恰如堂下三间屋。
屋底你咱烦恼黑。
烦恼黑。
堂中我且燃灯烛。
分类:
《渔父咏 闲题》王哲 翻译、赏析和诗意
《渔父咏 闲题》是元代王哲创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
渔父咏 闲题
生死轮回何太速。
改颜换百人难识。
有个风狂常自足。
常自足。
逍遥处处孤眠宿。
愁煞诸公欢折哭。
恰如堂下三间屋。
屋底你咱烦恼黑。
烦恼黑。
堂中我且燃灯烛。
诗意和赏析:
这首诗词以渔父为主题,通过描述生死轮回的速度、改变容颜难以被人认识的情景,展现了渔父心态的自足和逍遥,以及与世无争的生活态度。
诗中用词简洁明了,通过渔父的形象表达了一种从容淡泊的心态。生死轮回的速度使人感叹,改颜换貌后的渔父难以被人辨认,这种隐匿的状态使他能够自得其乐。他在任何地方都能自由自在地独自入眠,而那些世俗的人们却为烦恼所困扰,他们的欢笑与哭泣犹如渔父居住的三间屋子下的喧嚣。在这个繁嚣的世界中,渔父独自点燃灯烛,似乎在默默地表达着自己的生活哲学。
这首诗词通过渔父的形象,揭示了一种超然物外、超越尘世纷扰的境界。渔父咏唱着自己的心境,表达了对人生的思考和对繁华世界的超然态度,使人在喧嚣纷扰中感受到一份宁静和自在。整体上,这首诗词以简洁的语言和意象,传达了作者对于逍遥自在和超脱尘世的向往。
“恰如堂下三间屋”全诗拼音读音对照参考
yú fù yǒng xián tí
渔父咏 闲题
shēng sǐ lún huí hé tài sù.
生死轮回何太速。
gǎi yán huàn bǎi rén nán shí.
改颜换百人难识。
yǒu gè fēng kuáng cháng zì zú.
有个风狂常自足。
cháng zì zú.
常自足。
xiāo yáo chǔ chù gū mián sù.
逍遥处处孤眠宿。
chóu shà zhū gōng huān zhé kū.
愁煞诸公欢折哭。
qià rú táng xià sān jiān wū.
恰如堂下三间屋。
wū dǐ nǐ zán fán nǎo hēi.
屋底你咱烦恼黑。
fán nǎo hēi.
烦恼黑。
táng zhōng wǒ qiě rán dēng zhú.
堂中我且燃灯烛。
“恰如堂下三间屋”平仄韵脚
平仄:仄平平仄平平平
韵脚:(仄韵) 入声一屋 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。