“剃出圆成晔”的意思及全诗出处和翻译赏析
“剃出圆成晔”全诗
将彼姿颜接,刮削与提*甚停当、心洽意惬。
如描似画,眉秀鬓须齐,添嫩貌,减衰容,又更增言捷。
内灵和协。
无质无腮颊。
妙手有何述,敢把此、分明拈捻。
若还会得,慧剑便磨砻,呈白刃,显青钢,剃出圆成晔。
分类: 蓦山溪
《蓦山溪 赠刘歌会剃头面》王哲 翻译、赏析和诗意
《蓦山溪 赠刘歌会剃头面》是元代王哲创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
突然山溪,赠送给刘歌会的剃头器面庞。
公能用刀和镊子。
他用剃头器接触那人的容颜,
刮削和提升得十分得体,
心灵相通,情意融洽。
像是画出来的一样,眉毛秀丽,鬓发和胡须整齐,
增添了年轻的容貌,减少了苍老的特征,
还增加了言辞的敏捷。
内部灵敏协调,没有瑕疵,没有腮颊。
这个巧手有什么好说的呢,
敢把这个,明确地拿来捏弄。
如果还能再见到你,
智慧的剑将被磨砺,
展示出它的锋芒,显露出它的剑锋,
剃出一个完美而光亮的圆。
诗意和赏析:
这首诗词描述了作者王哲送给刘歌会的剃头器的面庞,以及使用剃头器修整容颜的情景。诗中描绘了剃头的过程和结果,以及对修整后容貌的赞美。
诗词以简洁而准确的语言描述了剃头的技巧和细致,展示了作者对于剃头技艺的赞赏和敬佩。作者通过描写剃头的过程和效果,以及对修整后容貌的评价,表达了对细节的关注和对美的追求。
诗词中还融入了对心灵相通和情感融洽的描绘,通过剃头这个细微而独特的动作,表达了作者与刘歌会之间的默契和情感交流。
整首诗词以简洁明了的语言,通过对剃头过程和结果的描写,展示了作者对技艺的赞美和对美的追求,同时也表达了作者与刘歌会之间深厚的情感。
“剃出圆成晔”全诗拼音读音对照参考
mò shān xī zèng liú gē huì tì tóu miàn
蓦山溪 赠刘歌会剃头面
gōng néng dāo niè.
公能刀镊。
jiāng bǐ zī yán jiē, guā xiāo yǔ tí shén tíng dāng xīn qià yì qiè.
将彼姿颜接,刮削与提*甚停当、心洽意惬。
rú miáo shì huà, méi xiù bìn xū qí, tiān nèn mào, jiǎn shuāi róng, yòu gèng zēng yán jié.
如描似画,眉秀鬓须齐,添嫩貌,减衰容,又更增言捷。
nèi líng hé xié.
内灵和协。
wú zhì wú sāi jiá.
无质无腮颊。
miào shǒu yǒu hé shù, gǎn bǎ cǐ fēn míng niān niǎn.
妙手有何述,敢把此、分明拈捻。
ruò hái huì de, huì jiàn biàn mó lóng, chéng bái rèn, xiǎn qīng gāng, tì chū yuán chéng yè.
若还会得,慧剑便磨砻,呈白刃,显青钢,剃出圆成晔。
“剃出圆成晔”平仄韵脚
平仄:仄平平平仄
韵脚:(仄韵) 入声十六叶 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。