“直走盘旋双庆贺”的意思及全诗出处和翻译赏析
“直走盘旋双庆贺”全诗
这骏驷、从牵拖。
直走盘旋双庆贺。
三山骨健,力筋偏大。
马辅佐。
万丈洪崖过。
谢伊驼出深坑祸。
*玉辔,金缨*。
喊雾嘶风游水火。
月华前面,四蹄轻锁。
马负荷。
也我成因果。
分类:
《青莲池上客》王哲 翻译、赏析和诗意
《青莲池上客》是元代王哲创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析。
中文译文:
在青莲池边的游客,
一开始只是许可骑马坐车。
这匹高头大马,被缰绳拴着。
径直前行,盘旋着双重庆贺。
三座山脉筋骨健壮,力气强大。
马作辅助,万丈险崖轻松跨越。
感谢伊驼从深坑中逃脱灾祸。
华丽的玉辔,闪耀着金缨。
呼喊声和雾气,伴随着风嘶和游水火。
月华洒在前方,四蹄轻巧地踏着。
马肩负重荷,也是我的因果。
诗意和赏析:
这首诗词以形象生动的语言描绘了一幅画面,展现了一位游客驾驭高头大马穿越险峻山崖的壮丽景象。诗人通过描写马匹的力气、驾驭技巧以及马背上的游客,表达了人与自然的亲近与和谐。
首先,诗人描述了马匹的特点,形容其骨骼健壮、力气强大,这使得马匹成为攀越险崖的辅助工具。马匹在险崖间穿行,展现了它们的勇敢和能力。
在诗词的后半部分,诗人将目光转向游客本身。他们骑在马背上,感受马匹的力量和速度,同时也承受着一定的责任和重荷。马背上的游客成为了因果关系的一部分,他们通过驾驭马匹,与自然和谐相处。
整首诗词以旋律流畅的语言和形象生动的描写,展示了人与自然之间的密切联系和互相依存的关系。通过马匹和游客的形象,诗人表达了对大自然的敬畏和对人与自然和谐相处的向往。
“直走盘旋双庆贺”全诗拼音读音对照参考
qīng lián chí shàng kè
青莲池上客
gèn chū dú xǔ néng qí zuò.
亘初独许能骑坐。
zhè jùn sì cóng qiān tuō.
这骏驷、从牵拖。
zhí zǒu pán xuán shuāng qìng hè.
直走盘旋双庆贺。
sān shān gǔ jiàn, lì jīn piān dà.
三山骨健,力筋偏大。
mǎ fǔ zuǒ.
马辅佐。
wàn zhàng hóng yá guò.
万丈洪崖过。
xiè yī tuó chū shēn kēng huò.
谢伊驼出深坑祸。
yù pèi, jīn yīng.
*玉辔,金缨*。
hǎn wù sī fēng yóu shuǐ huǒ.
喊雾嘶风游水火。
yuè huá qián miàn, sì tí qīng suǒ.
月华前面,四蹄轻锁。
mǎ fù hè.
马负荷。
yě wǒ chéng yīn guǒ.
也我成因果。
“直走盘旋双庆贺”平仄韵脚
平仄:平仄平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声二十一个 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。