“恰如撅地觅寻天”的意思及全诗出处和翻译赏析

恰如撅地觅寻天”出自元代王哲的《完溪沙 原无调名,兹据律补》, 诗句共7个字,诗句拼音为:qià rú juē dì mì xún tiān,诗句平仄:仄平平仄仄平平。

“恰如撅地觅寻天”全诗

《完溪沙 原无调名,兹据律补》
空里追声枉了贤。
水中捉月事同然。
隔靴抓痒越孜煎。
纽石作弦何日抚,钻木待火几时然。
恰如撅地觅寻天

分类:

《完溪沙 原无调名,兹据律补》王哲 翻译、赏析和诗意

诗词:《完溪沙 原无调名,兹据律补》

中文译文:完美的河滩沙,本无名调,此处依律补之。

诗意和赏析:
这首诗是元代诗人王哲的作品,以形容自然景物和抒发思绪为特点。诗人通过对空中追逐声音、水中捉取月亮以及隔着鞋子抓痒越来越烦躁的描写,表达了人们在追求完美、满足欲望时往往陷入困境的境遇。

首先,诗中描述了一种"空里追声"的情景,意味着我们追求虚无缥缈、不切实际的东西时往往是徒劳无功的。这种追求可能是社会地位、名誉或者其他不现实的欲望,最终只会使人感到失望和空虚。

其次,"水中捉月"意味着人们企图达到不可能的事情,类似于海市蜃楼中的幻觉。这种追求与前一句类似,强调了人们往往追求无法实现的理想或目标,最终只是徒劳无功。

接着,诗中提到"隔靴抓痒越孜煎",抓痒是一种满足欲望的行为,但是当欲望不能得到满足时,只会越来越烦躁和焦虑。这句表达了人们在追求欲望时的困境,即使是满足了表面的需求,内心的渴望仍然无法得到满足。

最后两句诗,"纽石作弦何日抚,钻木待火几时然",通过比喻的方式,表达了人们渴望得到满足的愿望。纽石作弦指的是弦乐器,当琴弦松弛时需要重新调整,钻木待火则是指等待木材被火烧炼成有用的器物。这两句诗意味着人们对于满足欲望的渴望,但却不知何时能够实现。

整首诗以形象生动的描写和比喻手法,表达了人们在追求完美和满足欲望时常常陷入困境的现实。它提醒人们要理性地面对自己的欲望,不要追求不现实的东西,以免陷入无尽的痛苦和焦虑之中。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“恰如撅地觅寻天”全诗拼音读音对照参考

wán xī shā yuán wú diào míng, zī jù lǜ bǔ
完溪沙 原无调名,兹据律补

kōng lǐ zhuī shēng wǎng le xián.
空里追声枉了贤。
shui zhong zhuo yue shì tóng rán.
水中捉月事同然。
gé xuē zhuā yǎng yuè zī jiān.
隔靴抓痒越孜煎。
niǔ shí zuō xián hé rì fǔ, zuān mù dài huǒ jǐ shí rán.
纽石作弦何日抚,钻木待火几时然。
qià rú juē dì mì xún tiān.
恰如撅地觅寻天。

“恰如撅地觅寻天”平仄韵脚

拼音:qià rú juē dì mì xún tiān
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平一先   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“恰如撅地觅寻天”的相关诗句

“恰如撅地觅寻天”的关联诗句

网友评论


* “恰如撅地觅寻天”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“恰如撅地觅寻天”出自王哲的 《完溪沙 原无调名,兹据律补》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。