“清风明工为伴”的意思及全诗出处和翻译赏析
“清风明工为伴”全诗
最逍遥。
清风明工为伴,响灵呶,空外愈,韵偏饶。
蓬莱稳路频频往,只能访,古王乔。
丹霞翠雾常簇,弄轻飚。
击云腰。
上青霄。
分类:
《击云腰 自咏》王哲 翻译、赏析和诗意
《击云腰 自咏》是元代王哲创作的一首诗词。以下是我为您提供的中文译文、诗意和赏析:
击云腰 自咏
终南山顶重阳子,真自在。最逍遥。
清风明工为伴,响灵呶,空外愈,韵偏饶。
蓬莱稳路频频往,只能访,古王乔。
丹霞翠雾常簇,弄轻飚。击云腰。上青霄。
译文:
登上终南山顶,我是重阳子,自由自在,最为逍遥。
清风明灵陪伴身旁,回响悠扬,远离尘嚣,韵韵舒畅。
常常往来于蓬莱之路,只能追忆古代王者的豪情壮志。
红霞绿雾常常缭绕,轻巧地弄起飞扬的云翳。击破云层,直冲青霄。
诗意:
这首诗通过描绘终南山顶的景色,表达了诗人内心的自由和逍遥之感。诗中的重阳子象征着自在的精神状态,他在山顶上感受到清风的陪伴,听到回响的声音,远离尘嚣的喧嚣,心灵愈发宁静。诗人将蓬莱之路作为一种追求古代王者豪情壮志的象征,强调了对过往辉煌的向往。丹霞、翠雾等山景元素的描绘,增添了诗歌的意境和神秘感,而"击云腰"则表达了诗人追求更高境界的渴望,向着青霄上升。
赏析:
这首诗以自然山水为背景,通过细腻的描绘和意象的运用,展示了诗人对自由、逍遥和追求的向往。清风、回响、蓬莱、丹霞等词语的运用,丰富了诗歌的意境和氛围,使读者在阅读中能够感受到大自然的美丽和诗人内心的宁静。诗人将自然景色与个人情感相结合,表达了对古代王者的向往和对更高境界的追求,展现了诗人积极向上的精神风貌。整首诗意境空灵,抒发了对自由和追求的美好向往,使人在阅读中感受到一种超越尘世的宁静与豁达。
“清风明工为伴”全诗拼音读音对照参考
jī yún yāo zì yǒng
击云腰 自咏
zhōng nán shān dǐng chóng yáng zi, zhēn zì zài.
终南山顶重阳子,真自在。
zuì xiāo yáo.
最逍遥。
qīng fēng míng gōng wèi bàn, xiǎng líng náo, kōng wài yù, yùn piān ráo.
清风明工为伴,响灵呶,空外愈,韵偏饶。
péng lái wěn lù pín pín wǎng, zhǐ néng fǎng, gǔ wáng qiáo.
蓬莱稳路频频往,只能访,古王乔。
dān xiá cuì wù cháng cù, nòng qīng biāo.
丹霞翠雾常簇,弄轻飚。
jī yún yāo.
击云腰。
shàng qīng xiāo.
上青霄。
“清风明工为伴”平仄韵脚
平仄:平平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声十四旱 (仄韵) 上声十四旱 (仄韵) 去声十五翰 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。