“直上虚无仙馆”的意思及全诗出处和翻译赏析

直上虚无仙馆”出自元代王哲的《西江月 重阳全真集卷九》, 诗句共6个字,诗句拼音为:zhí shàng xū wú xiān guǎn,诗句平仄:平仄平平平仄。

“直上虚无仙馆”全诗

《西江月 重阳全真集卷九》
堪叹青霄碧汉。
高空景致尤宽。
今朝清爽有余欢。
拈出我家公案。
方显平生手段。
腾身便入云端。
西江月里跨祥鸾。
直上虚无仙馆

分类: 西江月

《西江月 重阳全真集卷九》王哲 翻译、赏析和诗意

《西江月 重阳全真集卷九》是元代王哲创作的一首诗词。这首诗描绘了作者在月夜中的高远情怀和仙境般的境界。下面是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
在青天和碧海之间,我感叹着广袤的天空景观。
今朝的清爽超过了欢乐,我拈出我家的公案。
这才显现出我一生的手段和智慧。
我腾身而起,直入云端。
在西江的月光下,我跨越祥鸾飞翔。
直上虚无的仙馆。

诗意和赏析:
这首诗词以清新、高远的意境展现了作者的仙境之旅。诗人在青天碧海之间,感叹着广袤的天空景观,表达了对自然壮丽景色的赞叹之情。他描述了一个清爽的早晨,自得其乐地拈弄着自己的公案,公案在这里可以理解为智慧和技巧的象征。通过拈出公案,作者展示了自己一生的手段和智慧,显示了自己的才华和造诣。

接着,诗人腾身而起,直入云端,进入了一个超凡脱俗的仙境。在西江的月光下,他跨越祥鸾飞翔,直上虚无的仙馆。这里的西江月象征着神秘和美丽的境界,而祥鸾则是传说中的神鸟,代表着祥瑞和吉祥。诗人通过这些意象,表达了自己超越尘世的渴望,追求仙境般的境界。

整首诗词以清新高远的语言,描绘了作者内心深处的向往和追求。通过表达对自然景观的赞叹以及自己的智慧和手段,诗人展示了自己的情感和思想,同时也带领读者进入了一个超然的仙境,使人感受到了诗人内心的宁静与远离尘嚣的愿望。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“直上虚无仙馆”全诗拼音读音对照参考

xī jiāng yuè chóng yáng quán zhēn jí juǎn jiǔ
西江月 重阳全真集卷九

kān tàn qīng xiāo bì hàn.
堪叹青霄碧汉。
gāo kōng jǐng zhì yóu kuān.
高空景致尤宽。
jīn zhāo qīng shuǎng yǒu yú huān.
今朝清爽有余欢。
niān chū wǒ jiā gōng àn.
拈出我家公案。
fāng xiǎn píng shēng shǒu duàn.
方显平生手段。
téng shēn biàn rù yún duān.
腾身便入云端。
xī jiāng yuè lǐ kuà xiáng luán.
西江月里跨祥鸾。
zhí shàng xū wú xiān guǎn.
直上虚无仙馆。

“直上虚无仙馆”平仄韵脚

拼音:zhí shàng xū wú xiān guǎn
平仄:平仄平平平仄
韵脚:(仄韵) 上声十四旱  (仄韵) 去声十五翰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“直上虚无仙馆”的相关诗句

“直上虚无仙馆”的关联诗句

网友评论


* “直上虚无仙馆”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“直上虚无仙馆”出自王哲的 《西江月 重阳全真集卷九》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。