“龙奔虎走”的意思及全诗出处和翻译赏析
“龙奔虎走”全诗
清风透户,不放马猿颠。
姹女婴儿相遇,论清净、至妙根源。
无作做,自然成道,决上大罗天。
愚男专恳告,十方父母,听取儿言。
愿茶坊酒肆,递互相传。
莫以孤言貉语,是端的、秘密幽玄。
凭斯用,人人有分,个个做神仙。
分类: 满庭芳
《满庭芳 证仙果》马钰 翻译、赏析和诗意
诗词:《满庭芳 证仙果》
牝锁玄通,龙奔虎走,微微调息绵绵。
清风透户,不放马猿颠。
姹女婴儿相遇,论清净、至妙根源。
无作做,自然成道,决上大罗天。
愚男专恳告,十方父母,听取儿言。
愿茶坊酒肆,递互相传。
莫以孤言貉语,是端的、秘密幽玄。
凭斯用,人人有分,个个做神仙。
《满庭芳 证仙果》这首诗词出自元代的诗人马钰之手。这首诗词以华丽而隐晦的语言描绘了一幅仙境般的画面,表达了对仙境之道的追求和向往。
诗词中的"牝锁玄通,龙奔虎走"意味着阴阳相融、天地合一的境界,形容了仙境中神秘而奇妙的景象。"微微调息绵绵"则传达了一种宁静和悠然的氛围,让人感受到身心的平和与宁静。
"清风透户,不放马猿颠"描绘了清风穿过房屋,却没有打破那里的宁静和祥和。这里的"马猿颠"象征着烦恼和纷扰,与之形成鲜明的对比。
"姹女婴儿相遇"表明在这个仙境中,人们可以达到纯净和至善的境地。"论清净、至妙根源"则是对仙境中的至高境界的探讨和赞美。
"无作做,自然成道,决上大罗天"表达了在仙境中,人们可以自然而然地达到道的境界,超越尘世,融入天上的神仙之中。
诗末作者恳请"十方父母"倾听他的言语,希望茶坊和酒肆中的人们相互传播他的思想,不要将这些珍贵的心得以孤言貉语的方式隐藏起来。他强调这些思想是真实而神秘的,每个人都能分享其中的智慧,成为神仙。
整首诗词以华丽的辞章和隐晦的意象勾勒出了一个神秘而迷人的仙境,表达了对超脱尘世、追求至善境地的向往。它鼓励人们通过自然成道、互相传播智慧的方式,追求心灵的升华和超越,成为真正的神仙。
“龙奔虎走”全诗拼音读音对照参考
mǎn tíng fāng zhèng xiān guǒ
满庭芳 证仙果
pìn suǒ xuán tōng, lóng bēn hǔ zǒu, wēi wēi tiáo xī mián mián.
牝锁玄通,龙奔虎走,微微调息绵绵。
qīng fēng tòu hù, bù fàng mǎ yuán diān.
清风透户,不放马猿颠。
chà nǚ yīng ér xiāng yù, lùn qīng jìng zhì miào gēn yuán.
姹女婴儿相遇,论清净、至妙根源。
wú zuò zuò, zì rán chéng dào, jué shàng dà luó tiān.
无作做,自然成道,决上大罗天。
yú nán zhuān kěn gào, shí fāng fù mǔ, tīng qǔ ér yán.
愚男专恳告,十方父母,听取儿言。
yuàn chá fāng jiǔ sì, dì hù xiāng chuán.
愿茶坊酒肆,递互相传。
mò yǐ gū yán háo yǔ, shì duān dì mì mì yōu xuán.
莫以孤言貉语,是端的、秘密幽玄。
píng sī yòng, rén rén yǒu fèn, gè gè zuò shén xiān.
凭斯用,人人有分,个个做神仙。
“龙奔虎走”平仄韵脚
平仄:平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声二十五有 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。