“大药辉辉晃宝瓶”的意思及全诗出处和翻译赏析
“大药辉辉晃宝瓶”全诗
大智闲闲也。
大道行行应自然,风风马。
永永逍遥也。
大水高高也。
大火炎炎也。
大药辉辉晃宝瓶。
真真马。
得得长生也。
分类: 洞中仙
《黄鹤洞中仙 继重阳韵》马钰 翻译、赏析和诗意
《黄鹤洞中仙 继重阳韵》是元代马钰创作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
黄鹤洞中的仙人,继承了重阳的韵味。
明明已经大悟,智慧却自在闲适。
大道行为自然而然,如风驰骋的马匹。
永远逍遥自在,自由自在。
水势汹涌高耸,火焰熊熊燃烧。
药物散发出璀璨光辉,宛如闪烁的宝瓶。
真实而明确,马匹得到长生的奇迹。
诗意:
这首诗词表达了仙人在黄鹤洞中的境界和境地。仙人已经达到了一种超然的境界,他们已经大悟,智慧得到了彻底的解放,可以自在地体验大道的行走。他们自由自在,逍遥快乐,就像风驰骋的马匹一样自由奔放。同时,诗中也描绘了自然界的壮丽景象,水流奔腾高耸,火焰熊熊燃烧,象征着生命的力量和能量。仙人所拥有的神奇药物散发出耀眼的光辉,如同宝瓶闪烁,代表着长生不老的奇迹。整首诗表达了仙人超越尘世的境界和追求长生不老的理想。
赏析:
这首诗词运用了简练而凝练的语言表达了仙境的景象和境界,给人一种超然脱俗的感觉。通过对大道、风、水、火等自然元素的描绘,展示了仙人的智慧、自由和与自然的融合。同时,通过药物和宝瓶的形象,也表达了对长生不老的向往和追求。整首诗词意境深远,富有哲理,给人以启迪和思考。马钰巧妙地运用了意象和象征,使诗词具有鲜明的形象感和感染力。读者在欣赏这首诗词时,不仅可以感受到仙境的美丽与神秘,也能够从中领悟到人生的智慧和追求。
“大药辉辉晃宝瓶”全诗拼音读音对照参考
huáng hè dòng zhōng xiān jì chóng yáng yùn
黄鹤洞中仙 继重阳韵
dà wù míng míng yě.
大悟明明也。
dà zhì xián xián yě.
大智闲闲也。
dà dào héng xíng yīng zì rán, fēng fēng mǎ.
大道行行应自然,风风马。
yǒng yǒng xiāo yáo yě.
永永逍遥也。
dà shuǐ gāo gāo yě.
大水高高也。
dà huǒ yán yán yě.
大火炎炎也。
dà yào huī huī huǎng bǎo píng.
大药辉辉晃宝瓶。
zhēn zhēn mǎ.
真真马。
de de cháng shēng yě.
得得长生也。
“大药辉辉晃宝瓶”平仄韵脚
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平九青 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。