“水牛牵向牧牛场”的意思及全诗出处和翻译赏析

水牛牵向牧牛场”出自元代马钰的《望蓬莱 九日吟》, 诗句共7个字,诗句拼音为:shuǐ niú qiān xiàng mù niú chǎng,诗句平仄:仄平平仄仄平仄。

“水牛牵向牧牛场”全诗

《望蓬莱 九日吟》
酬佳节,争赏菊花忙。
尽说陶潜深得趣,孟嘉落帽兴偏长。
终久落空亡。
马风子,别有好风光。
阳里养阳阳养处,水牛牵向牧牛场
永永庆重

分类: 九日

《望蓬莱 九日吟》马钰 翻译、赏析和诗意

《望蓬莱 九日吟》是元代诗人马钰创作的一首诗词。这首诗描绘了佳节时赏菊花的热闹景象,以及对陶渊明和孟浩然的赞美,表达了对美好风景和欢乐时光的向往。

这首诗词的中文译文、诗意和赏析如下:

望蓬莱 九日吟
酬佳节,争赏菊花忙。
尽说陶潜深得趣,孟嘉落帽兴偏长。
终久落空亡。马风子,别有好风光。
阳里养阳阳养处,水牛牵向牧牛场。
永永庆重。

译文:
庆祝佳节,人们争相赏菊花繁忙。
大家都说陶渊明十分懂得乐趣,孟浩然的帽子掉了兴致更长久。
最终都会散去。马风子,你拥有自己美好的风景。
在阳光的地方养育阳光,在水牛牵引下走向牧牛场。
永远庆祝,重复庆祝。

诗意和赏析:
这首诗词以佳节时赏菊花的景象为背景,表现了人们热闹忙碌的场景。诗人以陶渊明和孟浩然为例,赞美他们对美好事物的领悟和欢乐心情的长久保持。然而,最终一切都会散去,这也是对欢乐时光转瞬即逝的思考。最后两句表达了马风子有自己的美好风景,他在阳光明媚的地方培养阳光,并带着水牛去牧牛场,展现了一种宜人而宁静的生活场景。最后一句“永永庆重”则强调了庆祝的重要性和持久性。

整首诗词通过对佳节和欢乐时光的描绘,表达了对美好事物的向往和追求,展示了作者对生活的热爱和对幸福的追求。同时,诗中也透露出对时光流转和生命短暂性的思考,使人们对美好时刻的珍惜和把握产生共鸣。通过对自然景物和人文情感的交融,这首诗词展现了元代诗人马钰的独特创作风格和对美的独到见解。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“水牛牵向牧牛场”全诗拼音读音对照参考

wàng péng lái jiǔ rì yín
望蓬莱 九日吟

chóu jiā jié, zhēng shǎng jú huā máng.
酬佳节,争赏菊花忙。
jǐn shuō táo qián shēn dé qù, mèng jiā luò mào xìng piān cháng.
尽说陶潜深得趣,孟嘉落帽兴偏长。
zhōng jiǔ luò kōng wáng.
终久落空亡。
mǎ fēng zǐ, bié yǒu hǎo fēng guāng.
马风子,别有好风光。
yáng lǐ yǎng yáng yáng yǎng chù, shuǐ niú qiān xiàng mù niú chǎng.
阳里养阳阳养处,水牛牵向牧牛场。
yǒng yǒng qìng zhòng
永永庆重

“水牛牵向牧牛场”平仄韵脚

拼音:shuǐ niú qiān xiàng mù niú chǎng
平仄:仄平平仄仄平仄
韵脚:(平韵) 下平七阳   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“水牛牵向牧牛场”的相关诗句

“水牛牵向牧牛场”的关联诗句

网友评论


* “水牛牵向牧牛场”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“水牛牵向牧牛场”出自马钰的 《望蓬莱 九日吟》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。