“人心竟不灰”的意思及全诗出处和翻译赏析
“人心竟不灰”全诗
哀声声切切声哀。
自恨从前,酒色气兼财。
四害於身苦,人心竟不灰。
致令万劫落轮回。
悔不当初,学道做仙材。
分类: 南柯子
《南柯子》马钰 翻译、赏析和诗意
《南柯子·梦里游郊野》是元代马钰所作的一首诗词。这首诗词描绘了一个梦中游历郊野的场景,并通过骷髅的告诫,表达了对过去错误行为的悔悟和对人生无常的思考。
诗词以梦为背景,展现了一个幻境般的郊野景色。作者在梦中游历时,却遭遇了一个骷髅,骷髅在悲伤的声音中告诉作者,他来到这里是为了自省和反思。哀声中透露出作者对过去行为的懊悔和痛心。
诗词通过诗意的表达,揭示了一种深沉的思考。作者自责自己过去追求酒色和物质财富,最终导致了四种害苦困扰自己。然而,令人痛心的是,即使经历了这样的痛苦,人们的内心仍然没有改变,依然没有觉醒。这种无法觉醒的困境使得万劫轮回无法停止。
整首诗词表达了作者对过去错误选择的悔恨和对人生无常的深入思考。他后悔自己没有及早觉悟,没有选择修行成为仙人。通过这首诗词,作者希望人们能够从他的教训中得到启示,不要重蹈他的覆辙,及早追求真理,追求超越尘世的境界。
这首诗词的赏析在于它通过梦境的形式,将作者的内心世界展现出来。通过梦中的遭遇和悔悟,作者表达了对人生的思考和对境遇的痛心。诗词中的景物描绘简洁而富有意境,使读者在阅读中能够感受到作者内心的矛盾和迷茫。整首诗词以悲凉的氛围贯穿始终,通过对人生追求的反思,引发人们对于人生意义的思考。
“人心竟不灰”全诗拼音读音对照参考
nán kē zi
南柯子
mèng lǐ yóu jiāo yě, kū lóu gào wǒ lái.
梦里游郊野,骷髅告我来。
āi shēng shēng qiē qiē shēng āi.
哀声声切切声哀。
zì hèn cóng qián, jiǔ sè qì jiān cái.
自恨从前,酒色气兼财。
sì hài yú shēn kǔ, rén xīn jìng bù huī.
四害於身苦,人心竟不灰。
zhì lìng wàn jié luò lún huí.
致令万劫落轮回。
huǐ bù dàng chū, xué dào zuò xiān cái.
悔不当初,学道做仙材。
“人心竟不灰”平仄韵脚
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十灰 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。