“休问因缘”的意思及全诗出处和翻译赏析

休问因缘”出自元代马钰的《*心香 岐阳镇张同监问修行》, 诗句共4个字,诗句拼音为:xiū wèn yīn yuán,诗句平仄:平仄平平。

“休问因缘”全诗

《*心香 岐阳镇张同监问修行》
休问因缘,各做修行。
古人言、两句堪听。
人人有分,个个圆明。
但事情疏,心情净,达长生。
元气盈盈,大法成成。
*初观、日月停停。
光辉莹莹,龙虎平平。
觉本真真,常寂寂,永宁宁。

分类:

《*心香 岐阳镇张同监问修行》马钰 翻译、赏析和诗意

《心香 岐阳镇张同监问修行》是元代马钰创作的一首诗词。这首诗词表达了修行的内涵和境界。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

心香 岐阳镇张同监问修行

休问因缘,各做修行。
古人言,两句堪听。
人人有分,个个圆明。
但事情疏,心情净,达长生。
元气盈盈,大法成成。
初观、日月停停。
光辉莹莹,龙虎平平。
觉本真真,常寂寂,永宁宁。

诗意:
这首诗词表达了修行的内涵和境界。作者告诫人们不要过多追问因果关系,而应该专注于个体的修行。他引用了古人的教诲,说明每个人都有自己的修行道路,每个人都可以达到圆明的境界。然而,要实现长生不老,需要放下世俗的繁琐事务,使内心清净。当元气充盈,修行功法得到完善时,作者初次见到宇宙的运行如日月的停止,光辉如珠玉闪烁,宇宙间的龙虎平衡。这时他觉悟到自己本性的纯真,体验到常久的寂静,达到了永恒的宁静。

赏析:
这首诗词以简练而富有哲理的语言,传达了深邃的修行境界。通过对修行的思考和领悟,作者马钰以诗词的形式将其表达出来。他以简洁的笔触,点出了修行的核心:不要过于纠结于因果关系,而是应该专注于自己的修行道路。他引用了古人的智慧,强调每个人都有自己的修行机缘和天赋,每个人都有实现圆明境界的潜力。

在诗词的后半部分,作者以意象的方式描绘了修行的成就和境界。当元气充盈,修行功法得到完善时,作者观察到了宇宙的奥秘,日月停止,光辉闪烁,龙虎平衡。这一描写象征着修行者超越了尘世的束缚,达到了内心的和谐与平衡。而作者在最后几句中,强调了修行者本真的觉悟和永恒的宁静。

整首诗词以简练的语言和凝练的意象,传达出修行的深邃和境界的宁静。读者在品味诗词时,可以感受到作者对修行道路的思考和领悟,同时也能够引发自己对修行和内心境界的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“休问因缘”全诗拼音读音对照参考

xīn xiāng qí yáng zhèn zhāng tóng jiān wèn xiū xíng
*心香 岐阳镇张同监问修行

xiū wèn yīn yuán, gè zuò xiū xíng.
休问因缘,各做修行。
gǔ rén yán liǎng jù kān tīng.
古人言、两句堪听。
rén rén yǒu fèn, gè gè yuán míng.
人人有分,个个圆明。
dàn shì qíng shū, xīn qíng jìng, dá cháng shēng.
但事情疏,心情净,达长生。
yuán qì yíng yíng, dà fǎ chéng chéng.
元气盈盈,大法成成。
chū guān rì yuè tíng tíng.
*初观、日月停停。
guāng huī yíng yíng, lóng hǔ píng píng.
光辉莹莹,龙虎平平。
jué běn zhēn zhēn, cháng jì jì, yǒng níng níng.
觉本真真,常寂寂,永宁宁。

“休问因缘”平仄韵脚

拼音:xiū wèn yīn yuán
平仄:平仄平平
韵脚:(平韵) 下平一先  (仄韵) 去声十七霰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“休问因缘”的相关诗句

“休问因缘”的关联诗句

网友评论


* “休问因缘”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“休问因缘”出自马钰的 《*心香 岐阳镇张同监问修行》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。