“消灭尸虫”的意思及全诗出处和翻译赏析
“消灭尸虫”全诗
馁在其中。
蓦然闻、撞动斋钟。
残馀求乞,祷告玄宗。
念出家儿,无家地,道家穷。
麻麦充餐,消灭尸虫。
觉虚心、实腹和冲。
婴儿跨虑,姹女骑龙。
在虚无中,来无迹,去无踪。
分类:
《*心香 劝众师兄求乞残馀》马钰 翻译、赏析和诗意
《*心香 劝众师兄求乞残馀》是元代马钰创作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析。
中文译文:
心中的馨香,劝告众多的师兄们去乞讨残余。
飘荡在物外之间,内心饥馁。
突然间听见,撞击斋钟的声音。
残余的乞讨,向玄宗祈求。
念叨出家的儿们,没有家园,道家贫穷。
麻麦填饱肚子,消灭尸虫。
觉察到虚无的心,实现饱腹和冲动。
婴儿跨越门槛,少女骑着龙。
在虚无之中,来时无迹可寻,去时无踪可寻。
诗意:
这首诗词表达了一种超越世俗的境界和对生活困苦的思考。诗人通过描绘乞讨者的生活境况,表达了对庙堂尘世的颠覆和对人生无常的反思。诗中的物外飘蓬、残馀求乞等形象,呈现了贫困者的艰辛生活和对于物质生活的渴望。在贫困与苦难中,诗人通过念诵佛号和祈求神明来寻求心灵的慰藉和宁静。最后几句表达了一种超脱尘世的境界,揭示了生命的无常和虚无。
赏析:
这首诗词以简洁明了的语言描绘了乞讨者的生活和内心体验,展现了元代社会底层人民的艰辛境遇。诗词表达了诗人对于人生境遇的思考,通过描绘贫困者的日常生活和心灵世界,传达出一种对于物质欲望的反思和对超越尘世的追求。诗词运用了对比和抒情的手法,通过揭示生活的残酷和无常,表达了对于内心自由和超越的渴望。整首诗词意境深邃,寓意丰富,引人深思,展现了马钰独特的写作风格和对人生的思考。
“消灭尸虫”全诗拼音读音对照参考
xīn xiāng quàn zhòng shī xiōng qiú qǐ cán yú
*心香 劝众师兄求乞残馀
wù wài piāo péng.
物外飘蓬。
něi zài qí zhōng.
馁在其中。
mò rán wén zhuàng dòng zhāi zhōng.
蓦然闻、撞动斋钟。
cán yú qiú qǐ, dǎo gào xuán zōng.
残馀求乞,祷告玄宗。
niàn chū jiā ér, wú jiā dì, dào jiā qióng.
念出家儿,无家地,道家穷。
má mài chōng cān, xiāo miè shī chóng.
麻麦充餐,消灭尸虫。
jué xū xīn shí fù hé chōng.
觉虚心、实腹和冲。
yīng ér kuà lǜ, chà nǚ qí lóng.
婴儿跨虑,姹女骑龙。
zài xū wú zhōng, lái wú jī, qù wú zōng.
在虚无中,来无迹,去无踪。
“消灭尸虫”平仄韵脚
平仄:平仄平平
韵脚:(平韵) 上平一东 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。