“如何却得蓬庄住”的意思及全诗出处和翻译赏析

如何却得蓬庄住”出自元代马钰的《凤栖梧》, 诗句共7个字,诗句拼音为:rú hé què dé péng zhuāng zhù,诗句平仄:平平仄平平平仄。

“如何却得蓬庄住”全诗

《凤栖梧》
范蠡张良当日悟。
得宠还惊,防患寻归路。
若恋功名尖险处。
如何却得蓬庄住
或问扶风缘甚去。
京兆风仙,远远亲来度。
便觉灵明常有主。

分类: 凤栖梧

《凤栖梧》马钰 翻译、赏析和诗意

《凤栖梧》是元代诗人马钰的一首诗词。这首诗词通过描写范蠡和张良的故事,表达了追求真理和自由的主题。下面是诗词的中文译文、诗意和赏析。

诗词的中文译文:
范蠡和张良当日悟,
得宠还惊,防患寻归路。
若恋功名尖险处,
如何却得蓬庄住。
或问扶风缘甚去,
京兆风仙,远远亲来度。
便觉灵明常有主。

诗意和赏析:
《凤栖梧》通过范蠡和张良的故事,探讨了人生追求真理和自由的价值。诗词的开篇表达了范蠡和张良在某个历史时刻共同觉悟的情景,他们意识到在得到皇帝的宠爱之后也要警惕危险,寻找回归本心的道路。

诗中提到范蠡和张良恋着功名,但他们明白功名背后隐藏着尖锐的危险。这表达了诗人对功名利禄的深思熟虑,呼唤人们不要被表面的荣耀所迷惑,要时刻保持警惕,选择正确的道路。

"蓬庄"指的是简朴的居所,这里象征着远离尘嚣的宁静和自由。诗中表达了范蠡和张良渴望远离功名利禄的纷扰,追求内心的宁静和自由。

下文提到扶风和京兆,这是指范蠡和张良的出生地和归宿地。"风仙"指的是范蠡和张良,他们被赋予了超凡脱俗的品质。这里表达了他们的亲近感,无论身在何处,他们的精神与他们的家乡始终相连。

最后两句诗表达了诗人对范蠡和张良的赞颂和敬仰。诗人认为他们具有清晰的洞察力和明确的主张,他们的行动有一个明确的目标和意义。

总体而言,马钰的《凤栖梧》通过范蠡和张良的故事,引发了对追求真理和自由的思考。诗人通过简洁而富有意境的表达,表达了他对追求内心真理和自由的敬仰和赞颂。这首诗词给予读者一种启迪,引导人们思考人生意义的核心价值。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“如何却得蓬庄住”全诗拼音读音对照参考

fèng qī wú
凤栖梧

fàn lǐ zhāng liáng dāng rì wù.
范蠡张良当日悟。
dé chǒng hái jīng, fáng huàn xún guī lù.
得宠还惊,防患寻归路。
ruò liàn gōng míng jiān xiǎn chù.
若恋功名尖险处。
rú hé què dé péng zhuāng zhù.
如何却得蓬庄住。
huò wèn fú fēng yuán shén qù.
或问扶风缘甚去。
jīng zhào fēng xiān, yuǎn yuǎn qīn lái dù.
京兆风仙,远远亲来度。
biàn jué líng míng cháng yǒu zhǔ.
便觉灵明常有主。

“如何却得蓬庄住”平仄韵脚

拼音:rú hé què dé péng zhuāng zhù
平仄:平平仄平平平仄
韵脚:(仄韵) 去声七遇   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“如何却得蓬庄住”的相关诗句

“如何却得蓬庄住”的关联诗句

网友评论


* “如何却得蓬庄住”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“如何却得蓬庄住”出自马钰的 《凤栖梧》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。