“不待人询”的意思及全诗出处和翻译赏析
“不待人询”全诗
若非奸狡,无有自然来。
心起悭贪嫉妒,宁思想、横祸非灾。
欺天地,暗怀狠毒,怎不落深崖。
阴司悬业镜,难谩难唬,难闲难推。
却不如闻早,省悟心灰。
物外追陪霞友,论长生、脱免轮回。
修功行,不忘初志,定是赴蓬莱。
分类: 满庭芳
《满庭芳 觉前非》马钰 翻译、赏析和诗意
《满庭芳 觉前非》是元代马钰创作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:
满庭芳 觉前非
花香满庭,我自觉察到了前事的不正,不需要别人提醒,应该自问自己,这样的用意是为了获取财富。如果不是因为奸狡,就没有自然而然地得到。心生出吝啬、贪婪和嫉妒之念,宁愿去想象邪恶和横祸,而不是思考灾祸的起因。欺骗天地,心怀阴险毒辣,怎么能不落入深渊?阴司悬挂着业报的镜子,难以欺骗,也难以吓唬,难以推脱和逃避。但我们不如早日听闻这些道理,省悟后才能摆脱心中的灰暗。超越尘世,追随仙霞为伴,讨论长生和摆脱轮回的方法。修行功德,不忘初心,定能前往仙人居住的蓬莱岛。
这首诗词通过描绘满庭芳香来引发读者思考人生的道德选择。诗人认识到自己身处于一个充满诱惑和欺骗的世界中,他强调了自省和正直的重要性,提醒人们不要为了财富而追求不正当的手段。诗中表达了对人性弱点的深刻洞察,如贪婪、嫉妒和欺骗等,以及对于追求善良和修行的呼唤。最后,诗人鼓励读者坚定不移地追寻真理、修行善行,并最终获得超脱尘世的幸福。
整体而言,这首诗词通过以花香为象征,巧妙地展现了人性的诱惑和对正直道德的思考,鼓励人们追求内心的纯洁和修身养性的道路。
“不待人询”全诗拼音读音对照参考
mǎn tíng fāng jué qián fēi
满庭芳 觉前非
bù dài rén xún, xū dāng zì wèn, rú hé yòng yì tú cái.
不待人询,须当自问,如何用意图财。
ruò fēi jiān jiǎo, wú yǒu zì rán lái.
若非奸狡,无有自然来。
xīn qǐ qiān tān jí dù, níng sī xiǎng hèng huò fēi zāi.
心起悭贪嫉妒,宁思想、横祸非灾。
qī tiān dì, àn huái hěn dú, zěn bù là shēn yá.
欺天地,暗怀狠毒,怎不落深崖。
yīn sī xuán yè jìng, nán mán nán hǔ, nán xián nán tuī.
阴司悬业镜,难谩难唬,难闲难推。
què bù rú wén zǎo, xǐng wù xīn huī.
却不如闻早,省悟心灰。
wù wài zhuī péi xiá yǒu, lùn cháng shēng tuō miǎn lún huí.
物外追陪霞友,论长生、脱免轮回。
xiū gōng xíng, bù wàng chū zhì, dìng shì fù péng lái.
修功行,不忘初志,定是赴蓬莱。
“不待人询”平仄韵脚
平仄:仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十一真 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。