“三髻轩昂”的意思及全诗出处和翻译赏析

三髻轩昂”出自元代马钰的《踏云行》, 诗句共4个字,诗句拼音为:sān jì xuān áng,诗句平仄:平仄平平。

“三髻轩昂”全诗

《踏云行》
三髻轩昂,一般仙格。
宜乎花戴青黄白。
这些道意少人知,马风再遇亲传得。
欲要修持,须依法则。
日来月往通关脉。
烹铅炼汞结金丹,功成

分类: 踏云行

《踏云行》马钰 翻译、赏析和诗意

《踏云行·三髻轩昂》是元代马钰创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
三髻高高耸立,神态如仙。适宜佩戴花朵,有青、黄、白三种颜色。其中蕴含的道理很少有人了解,马风再次遇到了亲传的教导。如果想要修行,必须依照法则。日复一日,月复一月,通达人体的经脉。烹制铅,炼化汞,形成金丹。当功力达成之时……

诗意:
这首诗词描绘了一个神秘而高傲的形象,即“三髻轩昂”。诗中提到了花朵的青、黄、白三种颜色,暗示了诗人对于修行和道法的理解。然而,这种理解却并不为众人所知,只有马风再次遇到亲传的教导,才能领悟其中的道理。修行需要依照法则,通过日月循环的时间推移,通达人体的经脉。而烹铅、炼汞,最终形成金丹,象征着功力达到巅峰的境界。

赏析:
《踏云行·三髻轩昂》通过描绘神秘的形象和修行的过程,展现了马钰对于道法修行的思考和理解。诗中所提到的三髻轩昂形象,给人一种高贵、不凡的感觉,暗示了修行者的超凡境界。花朵的青、黄、白三种颜色,象征了不同层次的修行境界,其中蕴含的道理却是少有人知。诗人强调修行需要依照法则,通过时间的推移和经脉的通达,最终达到功力成就的境界。烹铅、炼汞、结金丹的过程象征着修行者经历的磨炼和蜕变,最终达到极致的成就。

整首诗词意境高远,言简意赅,蕴含着修行者对于道法和修行的深刻思考。马钰以简洁而富有想象力的语言,勾勒出了一个神秘而高尚的修行世界,给人以美感和启发。这首诗词通过抽象的描写,引发读者对于人生意义和修行道路的思考,展示了诗人对于生命和宇宙的探索。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“三髻轩昂”全诗拼音读音对照参考

tà yún xíng
踏云行

sān jì xuān áng, yì bān xiān gé.
三髻轩昂,一般仙格。
yí hū huā dài qīng huáng bái.
宜乎花戴青黄白。
zhèi xiē dào yì shǎo rén zhī, mǎ fēng zài yù qīn chuán dé.
这些道意少人知,马风再遇亲传得。
yù yào xiū chí, xū yī fǎ zé.
欲要修持,须依法则。
rì lái yuè wǎng tōng guān mài.
日来月往通关脉。
pēng qiān liàn gǒng jié jīn dān, gōng chéng
烹铅炼汞结金丹,功成

“三髻轩昂”平仄韵脚

拼音:sān jì xuān áng
平仄:平仄平平
韵脚:(平韵) 下平七阳   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“三髻轩昂”的相关诗句

“三髻轩昂”的关联诗句

网友评论


* “三髻轩昂”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“三髻轩昂”出自马钰的 《踏云行·三髻轩昂》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。