“些儿闲中闲事”的意思及全诗出处和翻译赏析
“些儿闲中闲事”全诗
思心度日如年。
即此清清雨霁,遍润芝田。
伏惟神明协相,处安闲、法体然。
钰如昨,荷寻常留念,书信相传。
辄有微言相恳,谭仙去相邀,鹤羽翩翩。
傥若携云光访,感激难言。
些儿闲中闲事,待贤来、面罄不宣。
山侗拜,上玄中玄玉座前。
分类: 满庭芳
《满庭芳 邀姚公书》马钰 翻译、赏析和诗意
《满庭芳 邀姚公书》是元代马钰创作的一首诗词。这首诗词表达了山侗思念姚仙的心情,并邀请姚公来相聚的愿望。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
满庭芬芳,我向姚仙稽首告别。思念之心度日如年。此时此刻,清晨的雨霁过后,润湿了芝田。我虔诚地祈求神明协助,保持心灵的宁静和身体的健康。马钰如昨日一般,仍然惦念着姚仙,书信相传。我有些微不足道的话语,恳求姚仙离去后能前来相会,像鹤羽翩翩一般。如果能够带着云光一同来访,我将感激不尽,难以言表。在闲暇之中,我等待着贤者的到来,面对面地交流,将心底的一切都倾诉出来。山侗虔诚地朝拜,站在玄妙无比的玉座前。
这首诗词表达了马钰对姚仙的思念之情,并表达了邀请姚公来相聚的诚挚愿望。马钰以自己的身份自谦为山侗,表达了自己虔诚的心意。诗词中运用了芳花、雨霁和芝田等意象,生动地描绘了清晨的美景,以此衬托出主人公内心的期待和情感。诗中还表达了对神明的虔诚祈愿,以及对姚仙的思念和邀请,展现了作者渴望与姚公相聚的心情。
整首诗词以简洁明快的语言,表达了作者真挚的情感和对美好相聚的渴望。通过描绘花香、雨霁和神明的形象,诗词营造出一种宁静祥和的氛围。作者以山侗自谦,表现出自己虔诚而谦逊的心态,展示了中国古代文人对友谊和交流的重视。整首诗词情感真挚,意境优美,值得品味和欣赏。
“些儿闲中闲事”全诗拼音读音对照参考
mǎn tíng fāng yāo yáo gōng shū
满庭芳 邀姚公书
shān dòng qǐ shǒu, zì bié yáo xiān.
山侗稽首,自别姚仙。
sī xīn dù rì rú nián.
思心度日如年。
jí cǐ qīng qīng yǔ jì, biàn rùn zhī tián.
即此清清雨霁,遍润芝田。
fú wéi shén míng xié xiāng, chù ān xián fǎ tǐ rán.
伏惟神明协相,处安闲、法体然。
yù rú zuó, hé xún cháng liú niàn, shū xìn xiāng chuán.
钰如昨,荷寻常留念,书信相传。
zhé yǒu wēi yán xiāng kěn, tán xiān qù xiāng yāo, hè yǔ piān piān.
辄有微言相恳,谭仙去相邀,鹤羽翩翩。
tǎng ruò xié yún guāng fǎng, gǎn jī nán yán.
傥若携云光访,感激难言。
xiē ér xián zhōng xián shì, dài xián lái miàn qìng bù xuān.
些儿闲中闲事,待贤来、面罄不宣。
shān dòng bài, shàng xuán zhōng xuán yù zuò qián.
山侗拜,上玄中玄玉座前。
“些儿闲中闲事”平仄韵脚
平仄:平平平平平仄
韵脚:(仄韵) 去声四寘 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。