“所谓父母并亡独担火院遇修仙无者离家缘”的意思及全诗出处和翻译赏析

所谓父母并亡独担火院遇修仙无者离家缘”出自元代马钰的《无梦令 继重阳韵 藏头 拆起十字 重阳教化》, 诗句共18个字,诗句拼音为:suǒ wèi fù mǔ bìng wáng dú dān huǒ yuàn yù xiū xiān wú zhě lí jiā yuán,诗句平仄:仄仄仄仄仄平平平仄仄仄平平平仄平平平。

“所谓父母并亡独担火院遇修仙无者离家缘”全诗

《无梦令 继重阳韵 藏头 拆起十字 重阳教化》
载忧多欢少。
所谓父母并亡独担火院遇修仙无者离家缘,蚁穿珠通道。
脑。
首脑。
郎田生瑞草。

分类: 无梦令

《无梦令 继重阳韵 藏头 拆起十字 重阳教化》马钰 翻译、赏析和诗意

《无梦令 继重阳韵 藏头 拆起十字 重阳教化》是元代诗人马钰的作品。这首诗词通过细腻的表达,展现了作者内心的忧愁和欢乐的不足。

诗词的中文译文、诗意和赏析如下:

中文译文:
没有梦的命令 继续重阳的韵 藏头 拆起十字 重阳教化
承载了许多忧愁 而欢乐却很少。所谓的父母已双亡 独自承担火院的重任 遇到修仙之人,无法离家 没有缘分,就像蚁穿珠子的通道。脑。首脑。郎田生瑞草。

诗意:
这首诗词以重阳节为背景,表达了作者内心的苦闷和孤独。他描述了自己身负重任,面临着许多烦恼,却很少有欢乐的时刻。父母已经去世,他独自承担起守护火院的责任,但遇到了修仙之人,无法离开家园,与幸福失之交臂。诗人以蚁穿珠子的通道来比喻自己与幸福之间的缘分难以连接。整首诗词流露出作者内心的忧愁和无奈。

赏析:
《无梦令 继重阳韵 藏头 拆起十字 重阳教化》以重阳节为背景,通过细腻的描写展示了作者内心的痛苦与无奈。诗人运用了富有象征意义的词语和隐喻来表达自己的情感,使诗词更具有意境和感染力。

诗词中传达的忧愁情绪与生活的困境相呼应,通过描绘父母已逝、独自承担重任的情境,展现了作者内心的孤独与无助。同时,修仙之人与离家缘的描写表达了作者对于幸福和美好生活的渴望,然而,命运却使他与之失之交臂,如同蚁穿珠子的通道,无法实现。

整首诗词以简练的语言展示了作者的忧愁和无奈,给读者留下了深刻的印象。通过对人生的思考和对命运的抱怨,诗词呈现出一种对现实的矛盾与不满,引发读者对生活的思考。这种对内心情感的抒发和对人生的思索,使得《无梦令 继重阳韵 藏头 拆起十字 重阳教化》成为一首富有情感共鸣和思想内涵的诗词作品。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“所谓父母并亡独担火院遇修仙无者离家缘”全诗拼音读音对照参考

wú mèng lìng jì chóng yáng yùn cáng tóu chāi qǐ shí zì chóng yáng jiào huà
无梦令 继重阳韵 藏头 拆起十字 重阳教化

zài yōu duō huān shǎo.
载忧多欢少。
suǒ wèi fù mǔ bìng wáng dú dān huǒ yuàn yù xiū xiān wú zhě lí jiā yuán, yǐ chuān zhū tōng dào.
所谓父母并亡独担火院遇修仙无者离家缘,蚁穿珠通道。
nǎo.
脑。
shǒu nǎo.
首脑。
láng tián shēng ruì cǎo.
郎田生瑞草。

“所谓父母并亡独担火院遇修仙无者离家缘”平仄韵脚

拼音:suǒ wèi fù mǔ bìng wáng dú dān huǒ yuàn yù xiū xiān wú zhě lí jiā yuán
平仄:仄仄仄仄仄平平平仄仄仄平平平仄平平平
韵脚:(平韵) 下平一先  (仄韵) 去声十七霰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“所谓父母并亡独担火院遇修仙无者离家缘”的相关诗句

“所谓父母并亡独担火院遇修仙无者离家缘”的关联诗句

网友评论


* “所谓父母并亡独担火院遇修仙无者离家缘”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“所谓父母并亡独担火院遇修仙无者离家缘”出自马钰的 《无梦令 继重阳韵 藏头 拆起十字 重阳教化》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。