“昏昏默默澄澄湛”的意思及全诗出处和翻译赏析
“昏昏默默澄澄湛”全诗
劈碎金枷玉*情。
久视门中修久视,长生路上得长生。
昏昏默默澄澄湛,杳昔冥冥净净清。
乡亮丹成蓬岛去,重阳师父远来
分类:
《十报恩》马钰 翻译、赏析和诗意
《十报恩》是元代马钰创作的一首诗词。该诗描述了山侗心怀十大愿望来报恩于师父的情景。
这首诗词的中文译文如下:
山侗十愿报师恩。
劈碎金枷玉情。
久视门中修久视,
长生路上得长生。
昏昏默默澄澄湛,
杳昔冥冥净净清。
乡亮丹成蓬岛去,
重阳师父远来。
诗词的诗意表达了山侗对师恩的感激之情以及他们对修行与长生之道的追求。山侗发自内心地渴望向师父报答恩情,他们愿意为了师恩将金枷(指束缚和苦难)劈碎,将珍贵如玉的情感奉献出来。
诗中描述了山侗长久地注视着师门,以及他们久久地修行,希望在修行的道路上获得长生。他们的心境默默而昏昏暗暗,但却清澈透明、纯净无瑕。诗中描绘了过去的岁月和未来的道路,山侗心中的乡亮(道教中指炼丹之地)成为他们追求长生的目标,而重阳的师父则象征着远方而来的教诲与指引。
这首诗词通过寥寥数语,表达了山侗对师恩的感激之情和对长生道路的追求。同时,通过对昏默、澄澈、杳昔和净净等词语的运用,使诗词的意境更加深远而清澈。整首诗词简洁而富有意蕴,传递了对师恩和修行道路的敬仰和追求,展示了元代时期人们对于道教信仰的追求和对长生的向往。
“昏昏默默澄澄湛”全诗拼音读音对照参考
shí bào ēn
十报恩
shān dòng shí yuàn bào shī ēn.
山侗十愿报师恩。
pī suì jīn jiā yù qíng.
劈碎金枷玉*情。
jiǔ shì mén zhōng xiū jiǔ shì, cháng shēng lù shàng dé cháng shēng.
久视门中修久视,长生路上得长生。
hūn hūn mò mò chéng chéng zhàn, yǎo xī míng míng jìng jìng qīng.
昏昏默默澄澄湛,杳昔冥冥净净清。
xiāng liàng dān chéng péng dǎo qù, chóng yáng shī fù yuǎn lái
乡亮丹成蓬岛去,重阳师父远来
“昏昏默默澄澄湛”平仄韵脚
平仄:平平仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声二十七感 (仄韵) 上声二十九豏 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。