“人求追荐苦相魔”的意思及全诗出处和翻译赏析
“人求追荐苦相魔”全诗
得遇修仙厌事多。
我处无为酬本愿,人求追荐苦相魔。
加持助醮居环堵,救拔亡灵上大罗。
滞魄孤魂诚有幸,一齐超度喜无
分类:
《十报恩 文登县黄?醮,赠道众》马钰 翻译、赏析和诗意
《十报恩 文登县黄?醮,赠道众》是元代马钰创作的诗词。这首诗词表达了修仙者飘然自得的心境和对众生解脱的愿望。
诗词的中文译文如下:
昆仑山顶,马风歌唱三髻。
修仙之人,厌倦尘世之事。
我处无为,回报本愿。
而人们却追求荐举,苦苦追逐邪魔。
神力相助,佑护醮仪,环绕堵住邪魔。
拯救孤魂,带往大罗天。
被困的魂魄,实在幸运,一同获得超度的喜悦。
这首诗词通过昆仑山的意象,描绘了修仙者在高山之巅,随风歌唱的景象。修仙者对尘世的烦恼感到厌倦,他们选择无为而行,回报自己的初心和愿望。然而,世人却追求名利,苦苦追逐邪魔,对于修仙者来说,这是一种痛苦的现象。
诗中提到的加持助醮和救拔亡灵,表达了修仙者的使命感与拯救欲望。他们通过神力的帮助,保护醮仪,阻止邪恶力量的干扰。同时,他们也希望能够拯救孤魂,将他们带到大罗天,让他们超度脱离痛苦。
整首诗词充满了对超凡脱俗、解脱众生的向往和喜悦。修仙者以他们的修行和奉献,为世间带来一丝希望和救赎。诗词通过简洁明快的语言,表达了修仙者的境界和对人间苦难的关注,给人以启发和思考。
“人求追荐苦相魔”全诗拼音读音对照参考
shí bào ēn wén dēng xiàn huáng? jiào, zèng dào zhòng
十报恩 文登县黄?醮,赠道众
kūn lún sān jì mǎ fēng gē.
昆仑三髻马风歌。
dé yù xiū xiān yàn shì duō.
得遇修仙厌事多。
wǒ chù wú wéi chóu běn yuàn, rén qiú zhuī jiàn kǔ xiāng mó.
我处无为酬本愿,人求追荐苦相魔。
jiā chí zhù jiào jū huán dǔ, jiù bá wáng líng shàng dà luó.
加持助醮居环堵,救拔亡灵上大罗。
zhì pò gū hún chéng yǒu xìng, yī qí chāo dù xǐ wú
滞魄孤魂诚有幸,一齐超度喜无
“人求追荐苦相魔”平仄韵脚
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平五歌 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。