“赤凤乌龟”的意思及全诗出处和翻译赏析
“赤凤乌龟”全诗
心意安闲,不摇不动。
杳冥中、见个金牛,向溪田深*。
清雨降,紫芝耸。
赤凤乌龟,前来看供。
麻麦结、黍米神珠,上碧
分类:
《清心镜 内耕种赠木张先生》马钰 翻译、赏析和诗意
《清心镜 内耕种赠木张先生》是元代马钰创作的一首诗词。诗意表达了作者内心的宁静和平和,以及对自然界中种植和生长的景象的赞美。
诗中描述了作者心灵的寂静和宁谧,以及他内心的安定。作者将自己比喻为一片清净的土地,在这片土地上耕种着内心的感悟和思考。他的内心平和安闲,不受外界的影响而动摇。
诗中还描绘了一幅美丽的自然景象。在遥远的深处,作者看到了一头金牛,它静静地在溪田之间徜徉。随后,清晨的雨水降下,紫芝耸立在田野之间。一只赤凤和一只乌龟前来观看这一壮丽的景象。诗中还提到了麻麦结和黍米神珠,这些都是象征着丰收和富饶的农作物。
这首诗词表达了作者对宁静和内心平和的追求,以及他对自然界和生命力的赞美。通过描绘田园风光和自然景象,作者展示了人与自然的和谐共生,呼唤读者们回归内心的净土,追求内心的宁静与自我修养。
这首诗词以简练的语言和生动的意象展示了作者的感悟和对生命的热爱。它通过描绘自然景观和比喻手法,将读者带入一个宁静祥和的境界,启发人们追求内心的宁静和平和。同时,诗中融入了对农耕生活和丰收的描绘,体现了作者对农耕文化的推崇和赞美。这首诗词在意境和情感上给人以宁静、舒适和满足的感受,也让人们感受到大自然的力量和美好。
“赤凤乌龟”全诗拼音读音对照参考
qīng xīn jìng nèi gēng zhòng zèng mù zhāng xiān shēng
清心镜 内耕种赠木张先生
chù gū qīng, nèi gēng zhòng.
处孤清,内耕种。
xīn yì ān xián, bù yáo bù dòng.
心意安闲,不摇不动。
yǎo míng zhōng jiàn gè jīn niú, xiàng xī tián shēn.
杳冥中、见个金牛,向溪田深*。
qīng yǔ jiàng, zǐ zhī sǒng.
清雨降,紫芝耸。
chì fèng wū guī, qián lái kàn gōng.
赤凤乌龟,前来看供。
má mài jié shǔ mǐ shén zhū, shàng bì
麻麦结、黍米神珠,上碧
“赤凤乌龟”平仄韵脚
平仄:仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平四支 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。