“高尚先生”的意思及全诗出处和翻译赏析
“高尚先生”全诗
怜予乡远三千里。
教言滋味胜琼浆,寻思不让元王醴。
见赠予鞋,鞋非鞋履。
藏机隐密传玄理。
从今无分踏红尘,有缘
分类: 踏云行
《踏云行 谢李师叔鞋》马钰 翻译、赏析和诗意
《踏云行 谢李师叔鞋》是元代马钰所作的一首诗词。本诗以高尚的先生为主题,描绘了李先生的仁德和智慧,并表达了诗人对李先生的深深敬仰之情。
诗词的中文译文如下:
高尚的先生,先生姓李。
怜悯我在乡间远离万里。
先生的教诲胜过琼浆美酒,
我苦思冥想也不及先王的醴酒。
先生赠予我一双鞋子,鞋子非同寻常。
它隐藏了深奥的玄理。
从今以后,我不再踏入尘世的纷扰,
只有有缘之人才能明白其中的奥妙。
这首诗词表达了诗人对李先生的敬仰和感激之情。诗人将李先生比作高尚的先生,赞美他的道德品质和学识深厚。诗中提到李先生的教诲胜过琼浆美酒,表达了对李先生高尚的品德和智慧的崇敬。诗人表示自己在乡间遥远的地方,思念李先生的教诲。而李先生赠予诗人的鞋子被形容为非同寻常,蕴含着玄妙的道理。最后两句表达了诗人对李先生教诲的理解和决心,表示自己将不再被尘世的纷扰所困扰,只有有缘之人才能领悟其中的奥妙。
这首诗词展示了马钰对李先生的深深敬仰和对道德智慧的追求。通过对高尚人物的赞美,诗人表达了自己对道德修养和学识的渴望,并表达了对李先生教诲的感激之情。诗词中的隐喻和象征手法,如将鞋子比作隐藏着玄理的宝藏,增添了诗意的深度和诗词的韵味。
总之,《踏云行 谢李师叔鞋》通过对高尚先生的颂扬,表达了对道德智慧和学识的向往,并展示了诗人对李先生的敬仰和感激之情。诗词中的隐喻和象征手法丰富了诗意,使整首诗词具有深远的意义和美感。
“高尚先生”全诗拼音读音对照参考
tà yún xíng xiè lǐ shī shū xié
踏云行 谢李师叔鞋
gāo shàng xiān shēng, xiān shēng xìng lǐ.
高尚先生,先生姓李。
lián yǔ xiāng yuǎn sān qiān lǐ.
怜予乡远三千里。
jiào yán zī wèi shèng qióng jiāng, xún sī bù ràng yuán wáng lǐ.
教言滋味胜琼浆,寻思不让元王醴。
jiàn zèng yǔ xié, xié fēi xié lǚ.
见赠予鞋,鞋非鞋履。
cáng jī yǐn mì chuán xuán lǐ.
藏机隐密传玄理。
cóng jīn wú fēn tà hóng chén, yǒu yuán
从今无分踏红尘,有缘
“高尚先生”平仄韵脚
平仄:平仄平平
韵脚:(平韵) 下平八庚 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。