“丹成赴十洲”的意思及全诗出处和翻译赏析

丹成赴十洲”出自元代马钰的《长思仙 与刘处玄并示孟四元》, 诗句共5个字,诗句拼音为:dān chéng fù shí zhōu,诗句平仄:平平仄平平。

“丹成赴十洲”全诗

《长思仙 与刘处玄并示孟四元》
看阳刘。
看阳刘。
福杖心持占岸头。
眠云枕逆流。
万缘休。
万缘休。
金木相生性转柔。
丹成赴十洲

分类:

《长思仙 与刘处玄并示孟四元》马钰 翻译、赏析和诗意

《长思仙 与刘处玄并示孟四元》是元代作家马钰创作的一首诗词。下面是该诗的中文译文、诗意和赏析。

中文译文:
望着阳刘,望着阳刘,福杖紧握,站在岸头。枕着云彩,逆流而眠。放下万缘,放下万缘。金木相生,性情渐柔。如丹成熟,去往十洲。

诗意:
这首诗以仙人长思与刘处玄以及孟四元为主题。阳刘是指阳刘真人,福杖是指仙人所持的法器。仙人长思枕着云彩,逆流而眠,表示他追求超凡脱俗的理想,并舍弃尘世间的纷扰。万缘休指放下世俗的牵绊和纷扰,追求心灵的宁静和自由。金木相生表示金和木的相互作用,象征着阴阳交合、万物生成的自然规律。丹成赴十洲则表达了仙人长思将要飞往神奇的十洲之地。

赏析:
这首诗以简洁而意境深远的语言描绘了仙人长思的境界和追求。他放下世间的纷扰,与阳刘真人一同站在岸头,福杖紧握,表达了他们对超脱凡尘的向往和执着。枕云逆流,形象地表现了他们超越世俗的生活方式。万缘休的呼唤,表明他们摆脱了尘世的牵绊,追求心灵的自由和宁静。金木相生的描述,以自然界的阴阳交合来象征仙人的境界,凸显了他们追求与自然和谐共生的理念。最后,丹成赴十洲的意象,揭示了仙人长思将要飞向神秘的仙境,追求永恒的境界。

整首诗以简洁的语言表达了仙人长思的境界和追求,通过对自然和超俗的描绘,呈现出一幅超脱尘世、追求自由与宁静的仙境画卷,给人以启迪和思考。这首诗词展示了元代作家马钰的诗歌才华和对人生哲理的思考,同时也体现了中国古代文人对仙境和超凡境界的向往和追求。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“丹成赴十洲”全诗拼音读音对照参考

zhǎng sī xiān yǔ liú chù xuán bìng shì mèng sì yuán
长思仙 与刘处玄并示孟四元

kàn yáng liú.
看阳刘。
kàn yáng liú.
看阳刘。
fú zhàng xīn chí zhàn àn tóu.
福杖心持占岸头。
mián yún zhěn nì liú.
眠云枕逆流。
wàn yuán xiū.
万缘休。
wàn yuán xiū.
万缘休。
jīn mù xiāng shēng xìng zhuǎn róu.
金木相生性转柔。
dān chéng fù shí zhōu.
丹成赴十洲。

“丹成赴十洲”平仄韵脚

拼音:dān chéng fù shí zhōu
平仄:平平仄平平
韵脚:(平韵) 下平十一尤   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“丹成赴十洲”的相关诗句

“丹成赴十洲”的关联诗句

网友评论


* “丹成赴十洲”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“丹成赴十洲”出自马钰的 《长思仙 与刘处玄并示孟四元》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。