“剔正根源”的意思及全诗出处和翻译赏析
“剔正根源”全诗
觉从前、不是不是。
剔正根源,要日月、壶中并至。
透玄关、应希夷理。
龙吟虎啸,能行能止。
剖昏迷、慧刀锋利。
炼就神丹,金盘托、聊充微礼。
献风仙、博本师喜。
分类: 解佩令
《解佩令 和古韵》马钰 翻译、赏析和诗意
诗意:
这首诗词表达了作者马钰对修身养性、追求道德境界的思考和追求。诗中通过山中隐士的形象,表达了追随前辈贤者的教诲,摒弃一切不真实、虚妄之物的觉悟。作者强调了纠正思想的根本,需要依靠日月的照耀,借助内心的修炼,达到与宇宙的和谐。透过深入玄妙的关卡,应当追求宁静和理想的境界。同时,诗中也表达了对自我控制和自律的价值,既能充分发挥能力,又能懂得适可而止。诗词最后表达了一种精神境界的提升,通过深入思考和修炼,可以获得智慧和洞察力,并将其化作一种珍贵的礼物,献给仙人和导师,使其喜悦。
赏析:
这首诗词通过简洁而精确的语言描绘了一个修行者的境界和追求。作者运用意象和象征手法,将修身养性的道德追求与自然界的宇宙秩序相结合,表达了一种追求内心纯净、追求真理和智慧的理想境界。诗词中运用了山侗、日月、玄关、龙吟虎啸等形象,丰富了意境,使读者能够感受到作者内心对高尚品质的向往和追求。诗词以简练的语言和深远的意境,传递了一种清新、宁静和超脱尘世的情感。
这首诗词融合了道家思想和修身养性的理念,强调了追随前贤教诲和自我修炼的重要性。通过与自然界的对比和借鉴,诗词表达了对真实和纯粹的追求,以及个体在宇宙中的微妙定位。整首诗词意境深远,给人以启迪和思索,传递了一种对道德境界和内心提升的向往,展示了作者对修身养性之道的理解和追求。
总之,这首诗词展示了作者对道德境界和修身养性的追求,通过自然界的意象和内心的修炼,表达了一种追求真理、追求智慧和追求纯净的理想境界。
“剔正根源”全诗拼音读音对照参考
jiě pèi lìng hé gǔ yùn
解佩令 和古韵
shān dòng měng shěng, yīn shī fǎ zhǐ.
山侗猛省,因师法旨。
jué cóng qián bù shì bú shì.
觉从前、不是不是。
tī zhèng gēn yuán, yào rì yuè hú zhōng bìng zhì.
剔正根源,要日月、壶中并至。
tòu xuán guān yīng xī yí lǐ.
透玄关、应希夷理。
lóng yín hǔ xiào, néng xíng néng zhǐ.
龙吟虎啸,能行能止。
pōu hūn mí huì dāo fēng lì.
剖昏迷、慧刀锋利。
liàn jiù shén dān, jīn pán tuō liáo chōng wēi lǐ.
炼就神丹,金盘托、聊充微礼。
xiàn fēng xiān bó běn shī xǐ.
献风仙、博本师喜。
“剔正根源”平仄韵脚
平仄:平仄平平
韵脚:(平韵) 上平十三元 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。