“姹婴欢喜”的意思及全诗出处和翻译赏析
“姹婴欢喜”全诗
斋食不可,美之又美。
更何须、异馔多般,但一味而已。
恬淡中,常遂意。
万神调畅、姹婴欢喜。
得自然、结就金丹,占蓬
分类:
《清心镜 赠寂然子》马钰 翻译、赏析和诗意
《清心镜 赠寂然子》是元代马钰的一首诗词。这首诗词表达了修行人的心境和生活态度。下面是诗词的中文译文、诗意和赏析:
清心镜,赠给寂然子,修行的人,倾听你的细节。斋食无需华丽,美丽得更加美丽。还需要什么,异馔千般,只需一味便已足够。在宁静中,常常满足自己的心意。万神都得到了调和,姹婴们欢喜起来。得到自然的滋润,结成金丹,占据蓬勃的气象。
诗词以清心镜为喻,寓意修行者的内心如一面明净的镜子,能够洞察自己的内心世界。赠寂然子的情节表达了诗人将这首诗词作为礼物赠予一个与自己有着相同修行心境的人。诗中强调了修行者对简朴生活的态度,斋食不需要繁琐的美食,简单的味道已经足够美妙。这种恬淡的生活态度使得修行者能够常常得到内心的满足。万神调畅,姹婴欢喜,表达了修行者心境的安宁和喜悦。最后一句描述了修行者通过自然修炼,达到了金丹的境界,占据了蓬勃的气象,意味着修行者达到了内心的升华和境界的提升。
这首诗词通过简洁明快的语言,表达了修行者的心境和对简朴生活的追求。诗人通过修行者的视角,描绘了一个内心宁静、满足和喜悦的形象。整首诗词以淡泊清心为主题,表达了追求内心平静的修行者的生活态度和境界,给人以宁静、舒适的感受。同时,通过对修行者修炼金丹的描写,也暗示了修行者内心的升华和境界的提升,体现了道家思想的影响。
“姹婴欢喜”全诗拼音读音对照参考
qīng xīn jìng zèng jì rán zi
清心镜 赠寂然子
xiū xíng rén, tīng zǐ xì.
修行人,听子细。
zhāi shí bù kě, měi zhī yòu měi.
斋食不可,美之又美。
gèng hé xū yì zhuàn duō bān, dàn yī wèi ér yǐ.
更何须、异馔多般,但一味而已。
tián dàn zhōng, cháng suì yì.
恬淡中,常遂意。
wàn shén diào chàng chà yīng huān xǐ.
万神调畅、姹婴欢喜。
dé zì rán jié jiù jīn dān, zhàn péng
得自然、结就金丹,占蓬
“姹婴欢喜”平仄韵脚
平仄:仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声四纸 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。