“辩者自然为不善”的意思及全诗出处和翻译赏析
“辩者自然为不善”全诗
口张舌举是非生。
伤人害己过潜生。
辩者自然为不善,善人不辩善芽生。
无争上士得长生。
分类:
《玩丹砂 赠堂下道人》马钰 翻译、赏析和诗意
诗词:《玩丹砂 赠堂下道人》
中文译文:
玩丹砂,赠堂下道人。
意恶心顽烟火生,
口张舌举是非生,
伤人害己过潜生。
辩者自然为不善,
善人不辩善芽生。
无争上士得长生。
诗意和赏析:
这首诗词是元代马钰创作的,它通过揭示人们争辩和争斗的本质,表达了一种寻求内心平静与长生的思考。
诗中的"玩丹砂"是一种象征,它代表着世俗的纷扰和短暂的欢愉。"意恶心顽烟火生"表达了作者对于人们意气之争、纷争和浮躁的厌恶。接着,诗中描述了人们口舌之争、争议的产生以及伤害与自毁的结果。作者揭示了争辩的本质,认为那些擅长争辩的人通常是不善良的,而真正善良的人却不喜欢争辩,他们的善良之芽可以得到培养和生长。
最后一句"无争上士得长生"是整首诗词的精髓所在。它表达了作者对于内心的追求和境界的提升。"无争"意味着超越争斗,不陷入纷争之中,而"上士"则指的是有高尚品德的人。诗词中的"长生"不仅指向超越尘世的生命延续,更是一种内心的长久宁静和修养。
马钰通过这首诗词表达了自己对于纷争的厌恶和追求内心宁静的思考。他认为真正的善良和长生不在于争辩和争斗,而是超越这些纷扰,保持内心的平静与善良。这种思考与元代文人士人生观的特点相契合,同时也对于现代人们思考生活的意义和价值有一定的启示作用。
“辩者自然为不善”全诗拼音读音对照参考
wán dān shā zèng táng xià dào rén
玩丹砂 赠堂下道人
yì ě xīn wán yān huǒ shēng.
意恶心顽烟火生。
kǒu zhāng shé jǔ shì fēi shēng.
口张舌举是非生。
shāng rén hài jǐ guò qián shēng.
伤人害己过潜生。
biàn zhě zì rán wèi bù shàn, shàn rén bù biàn shàn yá shēng.
辩者自然为不善,善人不辩善芽生。
wú zhēng shàng shì dé cháng shēng.
无争上士得长生。
“辩者自然为不善”平仄韵脚
平仄:仄仄仄平仄仄仄
韵脚:(仄韵) 上声十六铣 (仄韵) 去声十七霰 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。