“何曾养浩”的意思及全诗出处和翻译赏析

何曾养浩”出自元代马钰的《清心镜 杨待韶求问》, 诗句共4个字,诗句拼音为:hé zēng yǎng hào,诗句平仄:平平仄仄。

“何曾养浩”全诗

《清心镜 杨待韶求问》
杨待韶,塑得好。
弄泥弄水,何曾养浩
休厮*、休乞诗词,好留心向道。
细研穷,得寻讨。
净里清中,自通玄奥。
气神精、无漏丹成,跨云

分类:

《清心镜 杨待韶求问》马钰 翻译、赏析和诗意

《清心镜 杨待韶求问》是元代马钰创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

清心镜 杨待韶求问

杨待韶,塑得好。
弄泥弄水,何曾养浩。
休厮*、休乞诗词,好留心向道。
细研穷,得寻讨。
净里清中,自通玄奥。
气神精、无漏丹成,跨云。

译文:
杨待韶,塑得优美。
玩弄泥土、玩弄水,从未养育广博之志。
停止纷扰,不再讨好诗词,专注追求内心的道路。
细心探索,深入探讨。
在纯净中的清明中,自然而然地领悟玄妙。
气息和神采精纯,无遗漏地炼成丹药,超越尘世。

诗意和赏析:
这首诗以杨待韶为主角,表达了对他的赞美和敬佩。杨待韶是一个塑造得很出色的人物,他没有追求功名利禄,而是专注于自己内心的追求。他不为外界的纷扰所动,不奢求通过写诗来讨好他人,而是专心致志地追求内心的真实和道义。通过细致入微的观察和深入的思考,他在纯净的心灵中领悟到了玄妙的道理。

诗中提到的“气神精、无漏丹成,跨云”,形象地表达了杨待韶在内心修炼中所达到的境界。他的气息和精神状态纯粹而纯净,没有任何瑕疵,就像完美炼制的丹药一样。他已经达到了超越尘世的高度,可以超越俗世的束缚,与云端自由徜徉。

这首诗词通过对杨待韶的赞美,表达了诗人对纯粹心灵追求的崇拜和向往。诗人通过杨待韶的形象,表达了自己对于内心清净和玄妙境界的向往,以及对追求真实自我的勉励。整首诗以简洁明快的语言,传达了一种追求心灵自由和纯净的美好理念,给人以启迪和思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“何曾养浩”全诗拼音读音对照参考

qīng xīn jìng yáng dài sháo qiú wèn
清心镜 杨待韶求问

yáng dài sháo, sù dé hǎo.
杨待韶,塑得好。
nòng ní nòng shuǐ, hé zēng yǎng hào.
弄泥弄水,何曾养浩。
xiū sī xiū qǐ shī cí, hǎo liú xīn xiàng dào.
休厮*、休乞诗词,好留心向道。
xì yán qióng, dé xún tǎo.
细研穷,得寻讨。
jìng lǐ qīng zhōng, zì tōng xuán ào.
净里清中,自通玄奥。
qì shén jīng wú lòu dān chéng, kuà yún
气神精、无漏丹成,跨云

“何曾养浩”平仄韵脚

拼音:hé zēng yǎng hào
平仄:平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声十九皓   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“何曾养浩”的相关诗句

“何曾养浩”的关联诗句

网友评论


* “何曾养浩”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“何曾养浩”出自马钰的 《清心镜 杨待韶求问》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。