“修行人喜知”的意思及全诗出处和翻译赏析

修行人喜知”出自元代马钰的《道成归》, 诗句共5个字,诗句拼音为:xiū xíng rén xǐ zhī,诗句平仄:平平平仄平。

“修行人喜知”全诗

《道成归》
阮郎归改道成归。
修行人喜知
松峰影里乐希夷。
何须唱艳词。
姹婴动,虎龙随。
云耕坎与离。
三千功满赴瑶池。
神光相貌奇。

分类: 阮郎归

《道成归》马钰 翻译、赏析和诗意

《道成归·阮郎归改道成归》是元代诗人马钰创作的一首诗词。下面是这首诗词的中文译文、诗意和赏析。

中文译文:
阮郎归改道成归。
修行人喜知。
松峰影里乐希夷。
何须唱艳词。
姹婴动,虎龙随。
云耕坎与离。
三千功满赴瑶池。
神光相貌奇。

诗意:
这首诗词描述了一个修行人修炼成仙的故事。阮郎经历改变之后,最终修成正果,回归到道的境界。修行人因此而喜悦,他在松峰的影子中,快乐地过着宁静祥和的生活。诗人表达了修行人不再追逐世俗的名利,不需要唱咏花丽的词句来追求虚荣的意义。修行人修得了仙路,便能够引动天地之力,如姹婴般灵动,有着神圣的力量,甚至能够驾驭着虎龙。在修行的过程中,修行人与天地相融合,达到了云耕的境界,超越了生死的束缚。最终,修行人功德圆满,前往瑶池,与神仙共同生活。他的神光和相貌都变得非常奇特,显示出他超越尘世的境界。

赏析:
这首诗词以婉约的笔调展示了修行人修炼成仙的过程和境界。通过描述阮郎改变自己的命运,修成正果的故事,诗人表达了修行者在修炼中的喜悦和追求超越尘世的境界。诗中运用了山水、神仙的意象,展示了修行人与自然、神灵的交融,以及他所达到的超凡境界。整首诗词充满了宁静、祥和、神秘的氛围,读者能够感受到修行者超越尘世的追求和境界的美好。同时,诗词中的修行者也给人以启示,鼓励人们追求心灵的升华和超越,追求真理和高尚的境界。

总的来说,《道成归·阮郎归改道成归》这首诗词通过描绘修行人修炼成仙的过程和境界,展示了超越尘世的追求和境界的美好。它表达了对修行者的赞美和鼓励,同时也给予读者一种启示,鼓励人们追求心灵的升华和超越,追求真理和高尚的境界。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“修行人喜知”全诗拼音读音对照参考

dào chéng guī
道成归

ruǎn láng guī gǎi dào chéng guī.
阮郎归改道成归。
xiū xíng rén xǐ zhī.
修行人喜知。
sōng fēng yǐng lǐ lè xī yí.
松峰影里乐希夷。
hé xū chàng yàn cí.
何须唱艳词。
chà yīng dòng, hǔ lóng suí.
姹婴动,虎龙随。
yún gēng kǎn yǔ lí.
云耕坎与离。
sān qiān gōng mǎn fù yáo chí.
三千功满赴瑶池。
shén guāng xiàng mào qí.
神光相貌奇。

“修行人喜知”平仄韵脚

拼音:xiū xíng rén xǐ zhī
平仄:平平平仄平
韵脚:(平韵) 上平四支   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“修行人喜知”的相关诗句

“修行人喜知”的关联诗句

网友评论


* “修行人喜知”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“修行人喜知”出自马钰的 《道成归·阮郎归改道成归》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。