“视风轮莹”的意思及全诗出处和翻译赏析

视风轮莹”出自元代马钰的《黄鹤洞中仙 折起京字》, 诗句共4个字,诗句拼音为:shì fēng lún yíng,诗句平仄:仄平平平。

“视风轮莹”全诗

《黄鹤洞中仙 折起京字》
里悟传灯,炼真如镜。
把光辉,满载驱风省。
视风轮莹
内显琼*面。
灵童静。
肯婪尘复载驰。
风惺月仙家景。

分类: 洞中仙

《黄鹤洞中仙 折起京字》马钰 翻译、赏析和诗意

《黄鹤洞中仙 折起京字》是元代马钰创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

折起京字,
将黄鹤洞中的仙人之事折叠成一个“京”字。

里悟传灯,
在洞中领悟传世的智慧之光。

炼真如镜,
通过修炼,内心变得如同一面明镜。

把光辉,
将这光辉的智慧收入囊中,

满载驱风省。
满怀着智慧,能够抵御外界的干扰。

视风轮莹,
凝视着风的旋转,闪烁着明亮的光芒。

内显琼*面,
内心散发出美丽如琼瑶般的光彩。

灵童静,
洞中的灵童静静地存在,

肯婪尘复载驰。
不愿沉迷于尘世中,心灵能够自由地驰骋。

风惺月仙家景。
风清月明,洞中仙人的居所。

这首诗词通过描绘黄鹤洞中仙人的修行景象,表达了作者对修行智慧和超脱尘世的追求。洞中的仙人通过领悟传世智慧,将光辉收入内心,达到了内心明净如镜的境地。他们能够凝视风的旋转,散发出美丽的光彩,不受尘世的干扰,心灵自由地驰骋。整首诗词以清新雅致的语言描绘了风清月明的仙人居所,展现出一种超越尘世的宁静与美好。这首诗词通过细腻的描写和意境的构建,表达了对修行智慧和精神自由的向往,给人以宁静和思考的空间。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“视风轮莹”全诗拼音读音对照参考

huáng hè dòng zhōng xiān zhé qǐ jīng zì
黄鹤洞中仙 折起京字

lǐ wù chuán dēng, liàn zhēn rú jìng.
里悟传灯,炼真如镜。
bǎ guāng huī, mǎn zài qū fēng shěng.
把光辉,满载驱风省。
shì fēng lún yíng.
视风轮莹。
nèi xiǎn qióng miàn.
内显琼*面。
líng tóng jìng.
灵童静。
kěn lán chén fù zài chí.
肯婪尘复载驰。
fēng xīng yuè xiān jiā jǐng.
风惺月仙家景。

“视风轮莹”平仄韵脚

拼音:shì fēng lún yíng
平仄:仄平平平
韵脚:(平韵) 下平八庚  (仄韵) 去声二十五径   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“视风轮莹”的相关诗句

“视风轮莹”的关联诗句

网友评论


* “视风轮莹”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“视风轮莹”出自马钰的 《黄鹤洞中仙 折起京字》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。