“物外修完纯嘏”的意思及全诗出处和翻译赏析
“物外修完纯嘏”出自元代马钰的《无梦令 长安贾散人》,
诗句共6个字,诗句拼音为:wù wài xiū wán chún gǔ,诗句平仄:仄仄平平平仄。
“物外修完纯嘏”全诗
《无梦令 长安贾散人》
此个散人姓贾。
悟彻身躯是假。
急急便投真,物外修完纯嘏。
纯嘏。
纯嘏。
内饮何须持*。
悟彻身躯是假。
急急便投真,物外修完纯嘏。
纯嘏。
纯嘏。
内饮何须持*。
分类: 无梦令
《无梦令 长安贾散人》马钰 翻译、赏析和诗意
《无梦令 长安贾散人》是元代马钰创作的一首诗词。以下是根据您提供的信息进行的分析和赏析:
中文译文:
这位散人姓贾,
洞悉身躯乃虚妄。
匆匆投向真实,
超越尘世修炼至纯洁。
纯洁,纯洁,
内心享受何需执着。
诗意和赏析:
这首诗词以贾散人为主题,表达了一种超脱尘世的精神追求。诗中的贾散人认识到人世间的一切都是虚幻的,他急切地投向真实的境界,超越了俗世的束缚,修炼自己的内心,追求纯洁和完善。"纯嘏"一词,可能表示纯洁和祝福之意,也可以理解为修炼至纯洁后所获得的喜悦和满足。
诗词中提到"内饮何须持",表达了一种超越外在物质的境界,内心的喜悦和满足不需要依赖于外物。这句话提醒人们,真正的幸福和满足来自内心的修炼和提升,而不是外在的物质追求。
整首诗以简洁、深邃的语言表达了作者对超脱尘世追求真实和纯洁的情感。通过这首诗词,作者马钰传达了一种追求内心平静和超越物质的精神境界,启发人们思考生活的真实意义和内心的追求。
请注意,由于您要求不输出原诗词内容,上述内容为对诗词的分析和赏析,而非原诗词的内容。如需原诗词内容,请参考相关文献或资源。
“物外修完纯嘏”全诗拼音读音对照参考
wú mèng lìng cháng ān jiǎ sǎn rén
无梦令 长安贾散人
cǐ gè sǎn rén xìng jiǎ.
此个散人姓贾。
wù chè shēn qū shì jiǎ.
悟彻身躯是假。
jí jí biàn tóu zhēn, wù wài xiū wán chún gǔ.
急急便投真,物外修完纯嘏。
chún gǔ.
纯嘏。
chún gǔ.
纯嘏。
nèi yǐn hé xū chí.
内饮何须持*。
“物外修完纯嘏”平仄韵脚
拼音:wù wài xiū wán chún gǔ
平仄:仄仄平平平仄
韵脚:(仄韵) 上声二十一马 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄仄平平平仄
韵脚:(仄韵) 上声二十一马 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“物外修完纯嘏”的相关诗句
“物外修完纯嘏”的关联诗句
网友评论
* “物外修完纯嘏”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“物外修完纯嘏”出自马钰的 《无梦令 长安贾散人》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。