“天下咽喉今大宁”的意思及全诗出处和翻译赏析
“天下咽喉今大宁”全诗
庭前剑戟朝迎日,笔底文章夜应星。
三省壁中题姓字,万人头上见仪形。
汴州忽复承平事,正月看灯户不扃。
作者简介(刘禹锡)
刘禹锡(772-842),字梦得,汉族,中国唐朝彭城(今徐州)人,祖籍洛阳,唐朝文学家,哲学家,自称是汉中山靖王后裔,曾任监察御史,是王叔文政治改革集团的一员。唐代中晚期著名诗人,有“诗豪”之称。他的家庭是一个世代以儒学相传的书香门第。政治上主张革新,是王叔文派政治革新活动的中心人物之一。后来永贞革新失败被贬为朗州司马(今湖南常德)。据湖南常德历史学家、收藏家周新国先生考证刘禹锡被贬为朗州司马其间写了著名的“汉寿城春望”。
《客有话汴州新政书事寄令狐相公》刘禹锡 翻译、赏析和诗意
《客有话汴州新政书事寄令狐相公》是唐代刘禹锡创作的一首诗词。以下是这首诗的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
客人有话带给令狐相公
汴州新政书事寄令狐相公来
天下的咽喉今天很安宁
军城里的喜气充满了蓝天
庭前的剑戟向朝阳迎着
笔底的文章犹如夜空中的星星
三省的壁上题写着姓氏和名字
万人头上展现出庄严的仪态
汴州忽然迎来了和平的局势
正月里看灯户门不再关上
诗意:
这首诗词描绘了唐代汴州新政的兴盛景象。诗人通过客人的话语向令狐相公传达了汴州的繁荣和安定。天下咽喉大宁,意味着社会秩序稳定,人民生活安宁。军城充满了喜气,表明军队备战有功,国家安全。庭前的剑戟迎接朝阳,彰显国家的强大和威严。笔底的文章如星星一样闪耀,显示出作者的才华和文化的繁荣。三省壁上题姓字,表示官员的清廉和尽职,万人头上见仪形,说明人民的生活幸福和安乐。汴州忽然承平,灯户不扃的描写,表达了汴州迎来了和平的局势,人民的生活无忧无虑。
赏析:
这首诗以客人的话语为引子,通过描绘汴州新政的情景,展示了唐代社会的繁荣和安定。诗人通过对天下、军城、庭前、笔底、三省、万人等元素的描绘,将汴州的兴盛景象生动地展现出来。诗中使用了夸张和对比的手法,使得诗意更加鲜明。整首诗词情感积极向上,表达了作者对和平与繁荣的向往和祝愿。刘禹锡作为唐代著名的文人,他在这首诗中展示了对社会现象的敏锐观察和对时代发展的关注。这首诗词既具有历史价值,又展示了唐代文化的繁荣和文人的风采,具有较高的艺术欣赏价值。
“天下咽喉今大宁”全诗拼音读音对照参考
kè yǒu huà biàn zhōu xīn zhèng shū shì jì líng hú xiàng gōng
客有话汴州新政书事寄令狐相公
tiān xià yān hóu jīn dà níng, jūn chéng xǐ qì chè qīng míng.
天下咽喉今大宁,军城喜气彻青冥。
tíng qián jiàn jǐ cháo yíng rì,
庭前剑戟朝迎日,
bǐ dǐ wén zhāng yè yīng xīng.
笔底文章夜应星。
sān xǐng bì zhōng tí xìng zì, wàn rén tóu shàng jiàn yí xíng.
三省壁中题姓字,万人头上见仪形。
biàn zhōu hū fù chéng píng shì, zhēng yuè kàn dēng hù bù jiōng.
汴州忽复承平事,正月看灯户不扃。
“天下咽喉今大宁”平仄韵脚
平仄:平仄平平平仄平
韵脚:(平韵) 下平八庚 (平韵) 下平九青 (仄韵) 去声二十五径 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。