“微风吹动桂花香”的意思及全诗出处和翻译赏析
“微风吹动桂花香”全诗
微风吹动桂花香。
惊觉游仙一梦。
鹤引鸾随甚处,家童笑指寥阳。
玉牌金字号南昌。
别是人间天上。
分类: 西江月
《西江月》侯善渊 翻译、赏析和诗意
诗词:《西江月·迷则身沉苦海》
朝代:元代
作者:侯善渊
《西江月·迷则身沉苦海》是元代诗人侯善渊的作品。这首诗词表达了人们在迷茫中苦苦挣扎,然后通过领悟获得启示,最终能够超越俗世的境地。
诗词中的"迷则身沉苦海"意味着当人们陷入困惑和迷茫中时,就像身处在一片苦海之中,感到无法自拔。然而,通过领悟,"悟来月出西江",就像月亮从西江升起一样,人们能够摆脱迷茫,找到前行的方向。
诗词中描述了微风吹动桂花香,这一景象给人以温暖和宁静的感觉。它象征着在悟道之后,人们感受到内心的宁静与喜悦。"惊觉游仙一梦"表达了领悟后的瞬间,就像从一个梦境中惊醒过来一样,突然觉悟到了真相。
诗词中出现的"鹤引鸾随甚处,家童笑指寥阳"描绘了一个奇妙的场景。鹤引鸾随,表达了人们在领悟之后,能够追随自己内心的真实和理想,摆脱俗世的束缚。而"家童笑指寥阳"则展现了领悟者的孩童般纯真和快乐,他们指着遥远的天空,仿佛在指引着一种超越尘世的境界。
最后两句诗词:"玉牌金字号南昌,别是人间天上"给人以宏大的意境。"玉牌金字号南昌"暗示了领悟者所处的境地高贵而珍贵,如同金字玉牌一样显赫。"别是人间天上"表达了领悟者已经超越了尘世的局限,进入了一个超然的境界,与天上的仙境相似。
这首诗词通过对人生迷茫、领悟和超越的描绘,表达了人们在纷繁世界中寻找真理的心境,以及通过领悟获得内心平静与喜悦的过程。它给人以启迪和鼓舞,让人们意识到在困惑和痛苦之后,总会有一束光芒照亮前方的道路。
“微风吹动桂花香”全诗拼音读音对照参考
xī jiāng yuè
西江月
mí zé shēn chén kǔ hǎi, wù lái yuè chū xī jiāng.
迷则身沉苦海,悟来月出西江。
wēi fēng chuī dòng guì huā xiāng.
微风吹动桂花香。
jīng jué yóu xiān yī mèng.
惊觉游仙一梦。
hè yǐn luán suí shén chù, jiā tóng xiào zhǐ liáo yáng.
鹤引鸾随甚处,家童笑指寥阳。
yù pái jīn zì hào nán chāng.
玉牌金字号南昌。
bié shì rén jiān tiān shàng.
别是人间天上。
“微风吹动桂花香”平仄韵脚
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平七阳 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。