“静室同虚养太和”的意思及全诗出处和翻译赏析
“静室同虚养太和”全诗
尘世欢娱开意少,醉乡风景独游多。
散金疏傅寻常乐,枕麹刘生取次歌。
计会雪中争挈榼,鹿裘鹤氅递相过。
分类:
作者简介(刘禹锡)
刘禹锡(772-842),字梦得,汉族,中国唐朝彭城(今徐州)人,祖籍洛阳,唐朝文学家,哲学家,自称是汉中山靖王后裔,曾任监察御史,是王叔文政治改革集团的一员。唐代中晚期著名诗人,有“诗豪”之称。他的家庭是一个世代以儒学相传的书香门第。政治上主张革新,是王叔文派政治革新活动的中心人物之一。后来永贞革新失败被贬为朗州司马(今湖南常德)。据湖南常德历史学家、收藏家周新国先生考证刘禹锡被贬为朗州司马其间写了著名的“汉寿城春望”。
《吴方之见示独酌小醉首篇乐天续有酬答皆含戏谑…来章》刘禹锡 翻译、赏析和诗意
吴方之见示独酌小醉首篇乐天续有酬答皆含戏谑…来章
闲门共寂任张罗,
静室同虚养太和。
尘世欢娱开意少,
醉乡风景独游多。
散金疏傅寻常乐,
枕麴刘生取次歌。
计会雪中争挈榼,
鹿裘鹤氅递相过。
中文译文:《吴方之见示独酌小醉首篇乐天续有酬答皆含戏谑…来章》
闲门共寂任张罗,
静室同虚养太和。
尘世欢娱开意少,
醉乡风景独游多。
散金疏傅寻常乐,
枕麴刘生取次歌。
计会雪中争挈榼,
鹿裘鹤氅递相过。
诗意和赏析:
这首诗是唐代诗人刘禹锡写给友人吴方之的一首诗。通过描述诗人独自饮酒的情景,表达了他对闲逸自在生活的向往和追求。
首先,诗人在闲适的家中,与朋友共同享受着宁静的时光。他们不为外界的纷扰所扰,专心养性,追求心灵的安宁与和谐。
其次,诗人用对比手法,描绘了尘世欢乐带来的浮躁与空虚,与自己在醉乡中独自游玩的乐趣相对照。他认为在这个世界上,真正能给人带来欢乐和满足的,是那些属于他自己的独特经历和感受。
接着,诗人以调侃的口吻描述了自己醉酒之后的逸乐和高兴,描绘了醉酒后的他,感受到了金玉琳琅的宴席和无忧无虑的欢乐。
最后,诗人以一种揶揄的态度,描述了他们在雪中相约,一同端起酒杯,穿过鹿皮裘,披着鹤羽氅的奢侈品,彼此赏识和互相娱乐的情景。
整首诗意融洽,用词优美,诗歌中透露出一种超然世俗的潇洒和追求淡泊的人生态度。通过饮酒的乐趣,诗人寄托了自己的情感和对人生的思考,向读者传达了一种轻松、豁达的生活态度。
“静室同虚养太和”全诗拼音读音对照参考
wú fāng zhī jiàn shì dú zhuó xiǎo zuì shǒu piān lè tiān xù yǒu chóu dá jiē hán xì xuè lái zhāng
吴方之见示独酌小醉首篇乐天续有酬答皆含戏谑…来章
xián mén gòng jì rèn zhāng luó, jìng shì tóng xū yǎng tài hé.
闲门共寂任张罗,静室同虚养太和。
chén shì huān yú kāi yì shǎo,
尘世欢娱开意少,
zuì xiāng fēng jǐng dú yóu duō.
醉乡风景独游多。
sàn jīn shū fù xún cháng lè, zhěn qū liú shēng qǔ cì gē.
散金疏傅寻常乐,枕麹刘生取次歌。
jì huì xuě zhōng zhēng qiè kē, lù qiú hè chǎng dì xiāng guò.
计会雪中争挈榼,鹿裘鹤氅递相过。
“静室同虚养太和”平仄韵脚
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平五歌 (仄韵) 去声二十一个 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。